REFL - перевод на Русском

отражает
reflect
represent
mirror
show
capture
incorporate
be reflective
отражают
reflect
represent
mirror
show
capture
incorporate
be reflective
отражать
reflect
represent
mirror
show
capture
incorporate
be reflective
отражающие
reflect
represent
mirror
show
capture
incorporate
be reflective

Примеры использования Refl на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Shallow water: plenty of light Pigments refl ect and protect chloroplasts against too strong light.
На мелководье: много света Пигменты отражают свет, защищая хло ропласты от избы т очного излучения.
Although its content refl ects the hard current situation of the Russian-speaking minority, the book still
И хотя ее содержание отражает весьма тяжелую ситуацию, в которой находится сейчас русскоговорящее меньшинство Латвии,
These laws codify profound discrimination; they refl ect general social contempt toward female, male
Эти законы вуалируют полную дискриминацию; они отражают общественное презрение по отношению к работникам секс- бизнеса- женщинам,
It refl ects global consensus on a comprehensive framework to achieve the Millennium Development Goal of halting
Эта Декларация отражает глобальный консенсус в отношении комплексных рамок для достижения цели в области развития,
National Composite Policy Index responses refl ect the overall policy,
Ответы для составления национального комбинированного индекса политики отражают в целом политику,
prescription of medicines for NCDs refl ect appropriate evidence-based standards?
их назначение врачом отражает стандарты, основанные на доказательствах?
NCPI responses refl ect the overall policy,
Ответы для определения НКИП отражают общие аспекты политики,
In our view, this scenario refl ects the lower border of possible external environment for the development.
Этот сценарий, по нашему мнению, отражает нижнюю границу вероятных внешних условий развития.
Comparing these sanc ons with the notorious Jackson-Vanik amendment can barely refl ect what is going on and what may happen.
Причем их сравнение с известной поправкой Джексона- Вэника слабо отражает и происходящее, и возможное.
Q Flash intensity may drop by about 25% depending on the color and type of the refl ecting surface.
QВ зависимости от цвета и типа отражающей поверхности интенсивность вспышки может упасть приблизительно на 25.
The Letter refl ected the main tendencies of development of elevated book style of Russian literary language in the period of Rus strengthening as Orthodoxy stronghold.
Выполненное в стиле« плетения словес», это произведение отразило основные тенденции развития славянской разновидности русского литературного языка эпохи усиления Руси, осознававшей себя оплотом православия.
And, conversely, the primary theme, which is refl ecting the history of the veneration of the Cross,
И, наоборот, первичная тема, отражающая историю почитания Креста,
Low birth rate of representatives of national minorities is refl ected in the fact that within the 39.5% of the population there are only 27.1% of children in the school age.
Низкая рождаемость представителей нацменьшинств отражена в факте, что при 39, 5% нацменьшинств в составе населения среди детей школьного возраста их лишь 27, 1.
Refl ecting the growing burden of NCDs in Kazakhstan,
Отражая растущее бремя НИЗ в Казахстане,
The importance of ICT is refl ected in R&D budgets across Europe,
Важность сектора ИКТ отражена в бюджетах на сферу научных исследований
It has to be considered that a large part of exports is not refl ected in the balance of payments due to the many unobserved economic activities in the software sub-sector.
Отметим, что значительная часть экспортных поставок не отражена в платежном балансе из-за большого числа видов хозяйственной деятельности, остающихся в тени в секторе по разработке программных продуктов.
Cardiovascular disease has been one of the four priority health improvement programmes since 2006, refl ecting the commitment
С 2006 года ССЗ формируют одну из четырех приоритетных программ улучшения здоровья, отражая как обязательства Правительства в этой области, так
the Holy Synod, which refl ects problems of funding of the newly created mission.
где отражены проблемы финансирования вновь созданной миссии.
Nowadays, in the era of new net-technologies, there appears a new computer vocabulary refl ecting new notions.
Сегодня, в век интернет- технологий, в языке стремительно рождается новая компьютерная лексика, отражающая новые понятия.
as light refl ected from colored surfaces may aff ect the colors in the image.
при съемке цветных фотографий, поскольку свет, отраженный от цветных поверхностей может влиять на цвета изображения.
Результатов: 89, Время: 0.0573

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский