regulation of activitiesregulating the activitiesmanagementmanagement of activitiesgoverning the activities
регламентирующие деятельность
governing the activitiesregulating the activitiesgoverning the operation
регламентирующими деятельность
governing the activitiesregulating the activities
Примеры использования
Regulating the activities
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The intergovernmental organizations OTIF and OSJD play a positive role in regulating the activities of Euro-Asian rail transport.
Существует позитивная роль межгосударственных организаций ОТИФ и ОСЖД в области регулирования деятельности железнодорожного транспорта на полигоне евроазиатского железнодорожного транспортного пространства.
regula- tions of the Republic of Kazakhstan, regulating the activities of the Group;
Such a study would inform the Working Group's efforts to demonstrate the need for a legally binding international instrument regulating the activities of the industry.
Такое исследование послужило бы вкладом в усилия Рабочей группы, стремящейся наглядно продемонстрировать потребность в принятии юридически обязывающего международного договора, регулирующего деятельность в данной сфере.
The Sponsorship Agreement provides the State with numerous means of monitoring and regulating the activities of the Contractor once exploration and/or exploitation has commenced.
Соглашение о поручительстве предоставляет в распоряжение государства многочисленные средства мониторинга и регулирования деятельности контрактора после начала разведки и/ или эксплуатации.
In 1999, Kyrgyzstan adopted the Law"On non-commercial organizations" regulating the activities of NGOs of various organizational and legal forms,
В 1999 году Кыргызстан принял Закон« О некоммерческих организациях», регулирующий деятельность НПО различных организационно- правовых форм,
compliance with the legal conditions laid down in the rules regulating the activities of these agencies.
соблюдение юридических условий, предусмотренных в правилах, регулирующих деятельность этих агентств.
including regulating the activities of recruitment agencies
поднятых в этих утверждениях, включая регулирование деятельности агентств по трудоустройству
It also asked when Peru intended to address the legal vacuum arising from the lack of national legislation aimed at regulating the activities of private security companies operating in the international market.
Кроме того, делегация Азербайджана поинтересовалась, намеревается ли Перу заполнить правовой вакуум, связанный с отсутствием законодательства, регулирующего деятельность компаний частного сектора на международном рынке.
water by monitoring and regulating the activities of transnational corporations.
воду посредством мониторинга и регулирования деятельности транснациональных корпораций.
The Political Parties Registration Commission continues to play an important role in regulating the activities of political parties,
Комиссия по регистрации политических партий продолжает играть важную роль в регулировании деятельности политических партий,
Currently, there is no law in Belarus regulating the activities of alternative money transfer organizations.
В настоящее время в Республике Беларусь отсутствует закон, регулирующий деятельность альтернативных организаций, имеющих отношение к переводу денег.
The importance of ensuring participation in the media is reflected in the legislation regulating the activities of the two main T.V. authorities in Israel.
Важность обеспечения участия населения в деятельности средств массовой информации отражена в законах, регулирующих деятельность двух основных телевизионных органов в Израиле.
aimed at regulating the activities of such persons.
направленному на регулирование деятельности таких лиц.
asks States to consider regulating the activities of brokers.
просьба к государствам рассмотреть возможность регулирования деятельности брокеров.
The Session approved documents regulating the activities of the Council and its standing body,
Тогда же были утверждены документы, регламентирующие деятельность Совета и его постоянно действующего Секретариата,
In accordance with the law, a body is established, regulating the activities of public and private broadcast mass media,
В соответствии с законом создается орган, регулирующий деятельность общественных и частных вещательных средств массовой информации,
as well as the role of States in regulating the activities of transnational corporations.
также роль государств в регулировании деятельности транснациональных корпораций.
the emergence of the first laws regulating the activities of non-profit organizations,
появление первых законов, регулирующих деятельность некоммерческих организаций,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文