REMAINED LOW - перевод на Русском

[ri'meind ləʊ]
[ri'meind ləʊ]
остается низким
remains low
is low
is still low
remains poor
remains weak
continues to be low
stay low
remains limited
remains small
по-прежнему невелико
is still low
remained low
оставалось незначительным
остается небольшим
remains small
remains low
по-прежнему остаются на низком уровне
остается невысоким
remains low
сохранялись на низком уровне
остается низкой
remains low
is still low
is low
remains depressed
оставались низкими
remained low
remained modest
оставался низким
remained low
remained weak

Примеры использования Remained low на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, women's participation in the workforce remained low.
Однако доля женщин в составе рабочей силы остается небольшой.
The threat level against KFOR remained low.
Степень угрозы для СДК оставалась низкой.
though the levels of Atlantian economic activity remained low.
уровни деловой активности« атлантианцев» остаются низкими.
Numbers of returns remained low.
Темпы возвращения оставались на низком уровне.
The number of confirmed inter-ethnic incidents remained low, although their impact continued to be high.
Число подтвержденных межэтнических инцидентов оставалось на низком уровне, хотя их последствия остаются значительными.
The incidence of inter-communal fighting remained low.
Случаи межобщинных столкновений были попрежнему редкими.
The proportion of cultivated land remained low.
Доля обрабатываемых земель по-прежнему остается низкой.
The number of Kosovo Serb returns remained low.
Число возвратившихся косовских сербов попрежнему оставалось низким.
The internal audit coverage of country offices remained low.
Охват страновых отделений внутренней ревизией по-прежнему недостаточен.
According to the UNCT, Government spending in the health sector remained low.
Согласно СГООН, правительственные расходы на здравоохранение по-прежнему остаются низкими.
Although consumer confidence in general remained low in the USA, sales of vehicles were impressive in the first nine months due to rising dealer inventories
США остается низким, продажи автомобилей за первые 9 меся- цев были на высоком уровне в связи с наращиванием складских запасов дилерами
convictions under the trafficking statute remained low relative to the number of victims identified.
судебных решений остается низким, особенно по сравнению с количеством идентифицированных жертв.
public life remained low.
общественной жизни по-прежнему невелико.
However, the number of trials completed remained low, and the current capacity
Однако число завершенных судебных процессов остается небольшим, а нынешние возможности
the quality of teaching remained low.
качество обучения остается низким.
the number of women employed in corporate management remained low.
занятых в области корпоративного управления, остается небольшим.
while increasing, remained low at national, provincial
несмотря на увеличение, остается низким на национальном, провинциальном
the general awareness level on the right to reproductive health remained low among adolescents.
общая осведомленность о праве на репродуктивное здоровье среди подростков по-прежнему остаются на низком уровне.
confidence between the parties remained low.
уровень доверия между ними остается низким.
The Committee of Experts observed that the number of cases involving the trafficking of children reported by the authorities remained low.
Комитет экспертов высказал замечание насчет того, что количество случаев, связанных с торговлей детьми, о которых докладывают власти, остается небольшим.
Результатов: 241, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский