REMAINING POSTS - перевод на Русском

[ri'meiniŋ pəʊsts]
[ri'meiniŋ pəʊsts]
оставшиеся должности
remaining posts
remaining positions
оставшихся должностей
remaining posts
remaining positions
остающихся должностей
remaining posts
остающиеся должности
remaining posts

Примеры использования Remaining posts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During the period covered by the present report, the nine remaining posts promised to FNL were to be filled before the elections;
В течение периода, охватываемого настоящим докладом, процесс назначения на девять оставшихся должностей, обещанных НОС, должен был завершиться до проведения выборов;
It is proposed that the Field System Support Unit be discontinued and that the remaining posts be redeployed from the Unit to the Capacity Development Section in the Budget Performance
Предлагается упразднить Группу поддержки полевых систем и перевести остающиеся должности из штата Группы в штат Секции по развитию потенциала в составе Службы бюджета
It was also indicated that this initial review had been undertaken on the understanding that missions would subsequently have the flexibility to redeploy remaining posts to meet their operational priorities
При этом указывалось также, что этот первоначальный обзор проводился исходя из понимания, что впоследствии миссии смогут гибко перераспределять остающиеся должности с учетом своих оперативных приоритетов и любых действий по набору кадров,
Of the remaining posts, five would be financed for 2003 on an ad hoc basis from extrabudgetary resources,
Из остальных должностей пять должны финансироваться в течение 2003 года на специальной основе за счет внебюджетных ресурсов,
38 positions are related to the new office in Kirkuk, while the remaining posts relate to a combination of increases(mostly in Baghdad),
должностей 38 предназначены для нового отделения в Киркуке, а появление остальных должностей обусловлено сочетанием ряда факторов,
The Chairman said he hoped that candidates for the remaining posts of Chairman of the Credentials Committee, Vice-Chairmen of the Main Committees
Председатель говорит, что он надеется, что кандидатуры на остальные должности-- Председателя Комитета по проверке полномочий,
In offering contracts for the remaining posts, the Secretary-General should bear in mind that the numbers
При предложении контрактов на заполнение остальных должностей Генеральному секретарю следует учитывать тот факт,
The remaining posts of one Training Officer(National Professional Officer) and one Camp Management Assistant(national General Service)
Остальные должности-- одного сотрудника по вопросам профессиональной подготовки( национальный сотрудник- специалист) и одного младшего сотрудника
All the remaining posts, that is, the four others provided by UNEP(P-4,
Все остальные должности, т. е. должности,
as functions would be streamlined and consolidated among the remaining posts.
соответствующие функции будут упорядочены и распределены между сотрудниками на остающихся должностях.
regional bureaux and operations have been asked to prioritize and budget for the remaining posts in 2014, taking into account changed circumstances and priorities.
операциям было предложено считать приоритетным назначение и выделение бюджета под остающиеся должности в 2014 году с учетом изменений в ситуации и приоритетах.
Social Commission for Asia and the Pacific, 25 were encumbered by United Nations staff, and the remaining posts would be filled by United Nations recruits by the end of the year.
социальной комиссии для Азии и Тихого океана из 30 должностей сотрудников по вопросам безопасности 25 должностей заполняются сотрудниками ООН; все остальные должности будут заполнены до конца года.
Some of the resources released from abolished posts would be redeployed to strengthen appellate support work in the Office of the Prosecutor and the Registry. The remaining posts would be those considered essential.
Часть ресурсов, которая будет высвобождаться в результате упразднения должностей, будет использована для активизации работы по линии апелляционного производства в Канцелярии Обвинителя и секретариате, при этом будут сохранены должности, которые считаются принципиально важными.
requested him to provide MULPOCs with the remaining posts and to report thereon at its forty-seventh session.
просила его передать ЦМПОД оставшиеся должности и представить ей на ее сорок седьмой сессии доклад по этому вопросу.
In paragraph 23 of his report, the Secretary-General states that some of the remaining posts(i.e., 65)"might be redeployed,
В пункте 23 своего доклада Генеральный секретарь отмечает, что некоторые из оставшихся должностей( 65 единиц)" могут быть перераспределены
and the recruitment for the remaining posts was cancelled for reasons related to the transformation of the mission into the United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia( UNCRO), UNPROFOR
набор персонала на оставшиеся должности был прекращен в силу причин, связанных с преобразованием миссии в Операцию Организации Объединенных Наций по восстановлению доверия в Хорватии( ОООНВД),
that the Advisory Committee, at its 1999 session, should reach agreement on the distribution of the remaining posts for the Conference and the allocation of agenda items of the Conference between committees I
Консультативному комитету на его сессии в 1999 году следует принять решение о распределении оставшихся постов должностных лиц Конференции и о распределении пунктов
The remaining posts proposed for transfer from section 2A for the decolonization programmes(one P-5,
Остальные должности, которые предлагалось перевести из раздела 2A для программы деколонизации одна должность С- 5,
as stated in paragraph 22 of that report, the remaining posts(i.e., 65) and their related resources appear under their departments
были сразу же перераспределены; как отмечается в пункте 22 этого доклада, остальные должности( 65) и связанные с ними ресурсы показаны в соответствующих таблицах,
of 146 posts on 1 July 2009; the remaining posts were expected to be eliminated by 2010.
ликвидация 143 должностей и 1 июля 2009 года-- 146 должностей, причем остальные должности будут, как ожидается, упразднены к 2010 году.
Результатов: 58, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский