reporting proceduresmodalities of reportingreporting arrangementsaccounting proceduresaccounting practicesof the reporting processmodalities of accountabilityaccountability procedures
порядок отчетности
reporting proceduresreporting arrangementsmodalities for reporting
Примеры использования
Reporting arrangements
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
details of performance reporting arrangements or likely resource implications.
детали порядка отчетности об исполнении или вероятные последствия в части ресурсов.
Reporting arrangements of a statistical organization can take several forms,
Процедуры подотчетности статистической организации могут иметь различные формы,
The Board examined performance reporting arrangements in the UNODC Division for Operations,
Комиссия изучила механизмы представления отчетов о выполнении работы,
The Committee saw no justification for those reporting arrangements, which constituted an additional
Комитет заявил, что он не видит оснований для такого порядка подотчетности, который создает дополнительный
UNODC is further refining corporate risk registers and is developing its risk reporting arrangements, including risk dashboards.
УНП ООН уточняет общеорганизационные реестры рисков и разрабатывает механизмы оповещения о рисках, включая<< панели индикаторов рисков.
The issue of independence of the evaluation function arising from previous structural and reporting arrangements were addressed by placing the IEU under the Executive Director in the Office's structure.
Проблема независимости оценочной функции, связанная с существовавшими ранее структурными механизмами и механизмами представления отчетности, была решена путем помещения ГНО под контроль Директора- исполнителя в структуре Управления.
The Committee sees no justification for these reporting arrangements, which constitute an additional
Комитет не видит оснований для такого порядка подотчетности, который создает дополнительный
Mandate, composition and reporting arrangements of the Technology Executive Committee
Мандат, состав и порядок представления отчетности Исполнительного комитета по технологиям
Elaborate the mandate, composition and reporting arrangements of the Technology Executive Committee
Разработать мандат, состав и порядок представления отчетности Исполнительного комитета по технологиям
it was therefore reviewing the reporting arrangements.
поэтому проводит обзор механизмов представления отчетности.
основанную на существующих процедурах представления отчетности.
management responsibilities and reporting arrangements as outlined below.
функций руководства и процедур отчетности согласно схеме, излагаемой ниже.
The Inspectors consider that these budgetary and reporting arrangements need to be clarified and strengthened.
Инспекторы считают, что эти бюджетные схемы и схемы отчетности нуждаются в уточнении и укреплении.
programme would be unchanged, except for the modification in reporting arrangements referred to under(j) below;
что будут внесены изменения в процедуры представления отчетности, о которых говорится в подпункте j ниже;
building on existing reporting arrangements.
основанная на существующих процедурах представления отчетности.
Out-posted policy advisers will work under clear reporting arrangements agreed upon by the Regional Bureaux and BDP.
Откомандированные консультанты по вопросам политики будут выполнять свои функции в соответствии с четкими процедурами отчетности, согласованными региональными бюро и БПР.
Security Council resolution 1863(2009), the memorandum will establish reporting arrangements to allow the United Nations field office to monitor the use
Совета Безопасности в меморандуме будут установлены механизмы отчетности, с тем чтобы отделение Организации Объединенных Наций на местах могло следить за использованием
in agreement to rationalize reporting arrangements under the Quartet and to establish a Humanitarian
достигнута договоренность рационализировать механизмы отчетности в рамках<<
subsequent reports at future regional meetings would be likely to strengthen future reporting arrangements by increasing awareness
зрения результатов настоящего и последующего докладов на региональных совещаниях в будущем, вероятно, позволит укрепить процедуры отчетности в будущем благодаря повышению осведомленности
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文