Примеры использования
Representing an increase
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The European Union has agreed to an interim target of 0.56 per cent for 2010, representing an increase from Euro34.5 billion in 2004 to Euro67 billion in 2010.
Европейский союз согласовал на 2010 год промежуточный целевой показатель, 56 процента, означающий увеличение с 34, 5 млрд. евро в 2004 году до 67 млрд. евро в 2010 году.
international routes in 2007, representing an increase of 18 .6% from 2006.
международных маршрутах 45 млн человек рост составил 18, 6% по сравнению с 2006 годом.
Of these, 1,849 were installed in rural areas, representing an increase of 2.3 per cent.
Из них на сельские районы приходится 1849, что составило увеличение на 2, 3 процента.
The total number of project beneficiaries rose from 117,620 in 2012 to 219,348 in April 2014, representing an increase of 148 per cent.
Общее число бенефициаров проектов увеличилось с 117 620 человек в 2012 году до 219 348 человек в апреле 2014 года, что составляет рост на 148 процентов.
In 2010, more than 2 million people visited Georgia, representing an increase of 36% compared to 2009.
В 2010 году более 2 миллионов человек, посетили Грузию, что составило увеличение на 36% туристов по сравнению с 2009 годом.
The revised estimates under the income sections amount to $533.0 million, representing an increase of $9.1 million.
Пересмотренная смета в части поступлений составляет 533, млн. долл. США, отражая рост объема поступлений на 9, 1 млн. долл. США.
The amount of $585,400, representing an increase of $177,300, would provide for the posts shown in table A.15.16 above.
Ассигнования в размере 585 400 долл. США, представляющие увеличение на 177 300 долл. США, предусматриваются для финансирования должностей, показанных в таблице А. 15. 16 выше.
The estimated resource requirements of $1,535,100, representing an increase of $173,300, would provide for the posts shown in table 15.11 above.
Сметные ассигнования в объеме 1 535 100 долл. США, отражающие увеличение объема ресурсов на 173 300 долл. США, предназначаются для финансирования должностей, указанных в таблице 15. 11 выше.
Over US$25 million have been allocated to farmers in the form of direct financing, representing an increase of 12,000 per cent compared with the financing under previous governments.
На прямое финансирование фермеров ассигновано более 25 000 000 долл. США, что свидетельствует о росте на 12% по сравнению с финансированием, которое выделяли предыдущие правительства.
A total of 825 posts had been requested under the assessed budget, representing an increase of 106 new posts.
В бюджете с разверсткой взносов испрашиваются в общей сложности 825 должностей, что отражает увеличение числа должностей на 106 единиц.
In 2012, agreements amounting to $22.1 million were signed compared with $18.6 million in 2011, representing an increase of $3.5 million 18.8 per cent.
В 2012 году были подписаны соглашения на сумму 22, 1 млн. долл. США по сравнению с 18, 6 млн. долл. США в 2011 году, что представляет рост на 3, 5 млн. долл. США 18, 8 процента.
was $1,044.9 million, representing an increase of $31.1 million,
9 млн. долл. США, что является увеличением объема средств на 31, 1 млн. долл.
The number of critical recommendations issued was 114 as compared to 87 in 2002/03, representing an increase of 31.
Число важнейших рекомендаций достигло 114 против 87 в 2002/ 03 году, что соответствует росту на 31 процент.
From 2000 to 2006, the average was 365, representing an increase of 87 per cent.
В период с 2000 по 2006 год среднее количество равнялось 365, что составляет прирост на 87 процентов.
6.6 billion items, representing an increase of 3.7 per cent.
6 млрд отправлений, относится к внутренней почте, представляя прирост на 3, 7.
The final budget for infrastructure for 2004-2005 amounts to $41.4 million, representing an increase of $5.5 million over the initial budget.
Окончательная сумма бюджетных ассигнований на инфраструктуру в 2004- 2005 годах составляет 41, 4 млн. долл. США, что соответствует увеличению на 5, 5 млн. долл. США по сравнению с первоначальным бюджетом.
the value of Human Development Index increased from 0.616 to 0.623, representing an increase of 1 percent or an average annual growth of around 0.1 percent.
индекса развития человеческого потенциала возросло с, 616 до, 623, отражая повышение на 1%, или средний годовой рост примерно на, 1.
The total proposed expenditure for the 2014/15 biennium is 674.0 million Swiss francs, representing an increase of 25.6 million Swiss francs
Общий предлагаемый объем расходов на двухлетний период 2014- 2015 гг. составляет 674 млн. шв. франков, что представляет собой увеличение на 25, 6 млн. шв. франков,
before recosting, representing an increase of $6,802,200, or 1 per cent,
IV.88 The Secretary-General requests the amount of $473,700 for general operating expenses, representing an increase of $371,200, or 362.1 per cent,
IV. 88 Генеральные секретарь испрашивает по статье общих оперативных расходов сумму в размере 473 700 долл. США, что представляет собой увеличение на 371 200 долл. США,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文