ОТРАЖАЮЩАЯ УВЕЛИЧЕНИЕ - перевод на Английском

Примеры использования Отражающая увеличение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сумма в размере 1 874 300 долл. США, отражающая увеличение на 395 300 долл. США, выделяется для продолжения финансирования
The amount of $1,874,300, reflecting growth of $395,300, provides for the continuation of four posts in the Professional category
Сумма в размере 70 500 долл. США, отражающая увеличение объема ресурсов на 23 400 долл. США, предназначена для оплаты поездок в связи с
The amount of $70,500, representing an increase of $23,400, provides for travel to participate in inter-agency meetings on cross-agency information issues,
С/ Изменения в 1991 году отражают увеличение, произведенное ретроактивно в мае 1993 года.
C/ The change applicable to 1991 reflects an increase granted retroactively in May 1993.
Это отражает увеличение на 15 процентов по сравнению с расходами в 1999 году.
This represents an increase of 15 per cent over 1999 expenditure.
США на коммунальные услуги, что отражает увеличение расходов на электро- и водоснабжение в Сантьяго;
For utilities, reflecting higher costs of energy and water in Santiago;
Предлагаемые наброски отражают увеличение на 5, 4 процента в реальном выражении.
The proposed outline represents an increase of 5.4 per cent in real terms.
Указанная сумма отражает увеличение расходов по.
The amount represents an increase from the.
Бюджет отражает увеличение в размере 61, 5 млн. долл.
The budget reflected an increase of $61.5 million,
Последняя цифра отражает увеличение на 2, 2 млн. человек по сравнению с 2011 годом.
The latter figure represented an increase of 2.2 million over 2011.
Последняя цифра отражает увеличение на почти 800 000 человек по сравнению с предыдущим годом.
The latter figure represented an increase of almost 800,000 compared to the previous year.
Эта разница также отражает увеличение стандартных ставок окладов.
It also reflects an increase in standard salary costs.
Новая ставка отражает увеличение размера суточных на 2 долл. США на человека в день.
The new rate reflected an increase of $2 per person per day.
Показатель охваченных семей отражает увеличение на 7 процентов по сравнению с 2001 годом.
The total number of families represents an increase of 7 per cent over 2001.
Статья бюджета<< Штатные должности>> отражает увеличение расходов на 421 000 евро.
The budget line"Established posts" shows an increase of Euro421,000.
Это отражает увеличение на 3, 2 процента по сравнению с предыдущим отчетным периодом.
This reflects an increase of 3.2 per cent over the reporting period.
Эта цифра отражает увеличение на 80% по сравнению с 2010 годом.
This figure represents an increase of 80 per cent, compared with 2010.
Это отражает увеличение на 1 процент по сравнению с показателями 2010 года.
This represented an increase of 1 per cent from 2010 figures.
Потребности по данной статье отражают увеличение расходов на 1800 долл. США.
The requirements under this heading reflect an increase of $1,800.
Некоторое увеличение объема ассигнований по статьям, не связанным с должностями, отражает увеличение расходов на официальные поездки.
The minor increase under non-post resources reflects increased requirements under official travel.
Общая сумма ассигнований в объеме 36 205 700 долл. США отражает увеличение примерно на 15 процентов.
The provisions, totalling $36,205,700, reflect an increase of approximately 15 per cent.
Результатов: 77, Время: 0.039

Отражающая увеличение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский