REQUESTED TO SUBMIT - перевод на Русском

[ri'kwestid tə səb'mit]
[ri'kwestid tə səb'mit]
предложено представить
invited to submit
requested to provide
requested to submit
invited to present
asked to provide
asked to submit
requested to present
encouraged to submit
encouraged to provide
requested to report
просьба представить
requested to submit
requested to provide
please provide
please submit
requested to report
поручено представить
requested to submit
requested to provide
mandated to submit
requested to present
requested to transmit
asked to submit
asked to present
asked to provide
instructed to submit
tasked with submitting
поручено передать
requested to transmit
requested to submit
mandated to transmit
was instructed to convey
предложено представлять
requested to submit
invited to submit
invited to provide
requested to provide
encouraged to submit
requested to present
asked to provide
encouraged to provide
asked to submit
invited to represent
просьба представлять
requested to submit
requested to provide
please provide
please submit
requested to report

Примеры использования Requested to submit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The secretariat was requested to submit both documents to WP.29
Секретариату было поручено представить оба документа WP. 29
In the article 34 notification, Koncar was requested to submit a copy of the main contract.
В уведомлении по статье 34 компании" Кончар" было предложено представить копию основного контракта.
The representative of the Secretary-General is requested to submit annual reports on his activities to the Commission and to the General Assembly.
Представителю Генерального секретаря было предложено представлять Комиссии и Генеральной Ассамблее ежегодные доклады о своей деятельности.
The Secretary-General was requested to submit a report incorporating those views to the Assembly at its sixty-first session.
К Генеральному секретарю была обращена просьба представить Ассамблее для рассмотрения на ее шестьдесят первой сессии доклад с изложением этих мнений.
The secretariat was requested to submit those comments to WP.29
Секретариату было поручено представить эти замечания WP. 29
The secretariat was requested to submit this proposal to WP.29
Секретариату было поручено передать это предложение WP. 29
In preparing for the ninth meeting of SBSTTA, Parties have been requested to submit thematic reports on protected areas.
В рамках подготовительной работы к девятому совещанию ВОНТТК Сторонам было предложено представить тематические доклады об охраняемых районах.
The secretariat is requested to submit for the consideration of the COP a report on its performance in delivering the workplan at the end of each biennium.
К секретариату была обращена просьба представлять на рассмотрение КС доклады о работе по осуществлению плана работы в конце каждого двухгодичного периода.
The High Commissioner was requested to submit, through the SecretaryGeneral, an annual report to the General Assembly on the implementation of the programme of activities for the Decade.
Верховному комиссару было предложено представлять через Генерального секретаря ежегодные доклады Генеральной Ассамблее об осуществлении программы мероприятий Десятилетия.
The Mission was requested to submit its findings, conclusions
К миссии была обращена просьба представить результаты ее работы,
The secretariat was requested to submit the adopted proposals to WP.29
Секретариату было поручено передать принятое предложение WP. 29
The secretariat was requested to submit a revised proposal to the present session of the Working Party ECE/TRANS/WP.30/238, para. 32.
Секретариату было поручено представить на нынешней сессии Рабочей группы пересмотренное предложение( ECE/ TRANS/ WP. 30/ 238, пункт 32).
Ukraine were requested to submit such strategies by the end of 2005.
Украины было предложено представить такие стратегии к концу 2005 года.
Registering parties have been formally requested to submit courtesy translations,
Регистрирующим сторонам было официально предложено представлять переводы бесплатно,
Delegations were requested to submit any documents in electronic format
К делегациям была обращена просьба представлять документы в электронном формате,
The Secretary-General had been requested to submit his recommendations to the Security Council by 15 May 2007.
К Генеральному секретарю была обращена просьба представить свои рекомендации Совету Безопасности к 15 мая 2007 года.
The secretariat was requested to submit the adopted proposal to WP.29
Секретариату было поручено передать принятые предложения WP. 29
The small group was requested to submit a revised draft for consideration by the Working Party at its 47th session.
Небольшой группе было поручено представить пересмотренный проект для рассмотрения Рабочей группой на ее сорок седьмой сессии.
Countries are requested to submit national reports each year on a voluntary basis, focusing on the programme of work of the Commission of any particular year.
Странам было предложено представлять на добровольной основе каждый год национальные доклады с уделением основного внимания программе работы Комиссии на тот или иной конкретный год.
countries were requested to submit proposals for funding such activities to the Government of Switzerland through the secretariat.
к странам была обращена просьба представлять правительству Швейцарии через секретариат предложения о финансировании такого рода мероприятий.
Результатов: 661, Время: 0.0755

Requested to submit на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский