RESOURCES ARE USED - перевод на Русском

[ri'zɔːsiz ɑːr juːst]
[ri'zɔːsiz ɑːr juːst]
ресурсы использовались
resources are used
resources are utilized
resources are employed
использования ресурсов
use of resources
utilization of resources
utilization
resource management
resource usage
utilizing resources
средства используются
funds are used
tools are used
means are used
funding is used
resources are being used
money is used
funds are utilized
ресурсы используются
resources are used
resources are utilized
resources have been
resources are applied
использование ресурсов
use of resources
utilization of resources
resource usage
resource management
resources were utilized
use of inputs
leveraging resources
используются ресурсы
resources are used
resources have been utilized
resources are being
ресурсов используется
resources are used
энергоресурсы использовались

Примеры использования Resources are used на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The use of these mechanisms ensures that resources are used efficiently to provide the required level of service.
Использование этих механизмов обеспечивает эффективное использование ресурсов для предоставления требуемого уровня обслуживания.
improvements in the efficiency with which resources are used throughout the economy.
повышение эффективности, с которой используются ресурсы экономики.
developing countries to ensure that resources are used as effectively and efficiently as possible.
развивающимся странам необходимо следить за тем, чтобы ресурсы использовались как можно более эффективно и с максимальной отдачей.
Improvements in human resources management will come about by ensuring that resources are used responsibly and accountably in the best interests of the Organization
Совершенствование управления людскими ресурсами будет достигнуто за счет обеспечения ответственного и подконтрольного использования ресурсов в интересах Организации
The findings also suggest that the bulk of extrabudgetary resources are used for funding few successful operational projects.
Согласно этим же выводам, бóльшая часть внебюджетных ресурсов используется для финансирования небольшого числа успешных оперативных проектов.
Resources are used primarily for the mainstreaming process and not for implementing projects other than in limited and exceptional cases.
Эти ресурсы используются главным образом для общего процесса интеграции вопросов торговли в национальные стратегии развития, а не для осуществления проектов, кроме отдельных исключительных случаев.
No less critical will be a coherent international approach to help the Government to meet its reporting obligations and ensure that resources are used effectively and efficiently.
Не менее важен и согласованный международный подход, помогающий правительству выполнять свои обязательства по отчетности и обеспечивать рациональное и эффективное использование ресурсов.
It is therefore important to set up mechanisms for collecting information on how the correctional system operates and how resources are used.
В этой связи важно создать механизмы сбора информации о том, как функционирует система исправительных учреждений и как используются ресурсы.
Nevertheless, they are still faced with the challenge of ensuring that their resources are used in a sustainable way for the well-being of present
Тем не менее проблемы, стоящие перед ними в плане обеспечения того, чтобы их ресурсы использовались устойчивым образом в интересах благосостояния нынешнего
To a large extent, these resources are used to provide systemic support to the evaluation function at all levels.
В значительной степени эти ресурсы используются для оказания системной поддержки функции оценки на всех уровнях.
ensuring that resources are used in strategic and complementary ways.
обеспечивая использование ресурсов в стратегическом и взаимодополняемом режиме.
most of the resources are used for processing data on transition economies.
большая часть ресурсов используется для обработки данных о странах с переходной экономикой.
in ensuring that budgeted resources are used properly.
заботясь о том, чтобы бюджетные ресурсы использовались надлежащим образом.
Where military resources are used for humanitarian assistance,
В случае, когда военные ресурсы используются для оказания гуманитарной помощи,
In this period of restrained budgetary growth, it becomes increasingly important to ensure that resources are used to effectively meet changing priorities and requirements.
В нынешний период ограниченного роста бюджетных расходов становится все важнее обеспечить эффективное использование ресурсов для решения меняющихся приоритетных задач и удовлетворения меняющихся потребностей.
recipients must make sure that the resources are used for the benefit of all, especially the poor.
получатели обязаны обеспечивать, чтобы ресурсы использовались на благо всех людей, особенно неимущего населения.
Division of labour, based on the comparative advantages of the respective organizations, ensures that resources are used in a cost-effective way.
Основанное на сравнительных преимуществах соответствующих организаций разделение труда гарантирует рентабельное использование ресурсов.
the AP will reject new connection requests, as all resources are used.
новые запросы на подключение, так как все ресурсы используются.
recipients must make sure that the resources are used for the benefit of all, especially the poor.
получатели должны обеспечивать, чтобы ресурсы использовались в интересах всех слоев населения, особенно малоимущих.
maintain their funding levels, ensure that resources are used more effectively, and allow assistance to deliver enhanced results on the ground.
обеспечило более эффективное использование ресурсов и оказание помощи на местах с большей отдачей.
Результатов: 161, Время: 0.0833

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский