RETRACTING - перевод на Русском

[ri'træktiŋ]
[ri'træktiŋ]
втягивания
retracting
becoming
dragging
being drawn
while pulling
involving
убирающаяся
retractable
retracting
втягивающийся
retracting
сматывание

Примеры использования Retracting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
rhythmically secreting and retracting a giant droplet…
ритмично выделяя и втягивая гигантскую капельку…
which resulted in the studio retracting its request.
в результате чего студия отозвала свою претензию.
In the 2004 video, bin Laden abandoned his denials without retracting past statements.
В своем видео от 29 октября 2004 года он сообщил о своей причастности к произошедшему, однако не отозвал прошлые заявления.
Novye Izvestia observes that Mikhail Kasyanov has distinguished himself by declaring and retracting his presidential ambitions several times already.
Михаил Касьянов, считают Новые известия отличился тем, что уже несколько раз выдвигал и задвигал свою кандидатуру обратно.
If the retractor is part of a lap belt, the retracting force of the strap shall be not less than 7 N as measured in the free length between the manikin
Если втягивающее устройство является частью поясного ремня, то сила втягивания лямки должна быть не менее 7 Н при ее измерении на свободной длине между манекеном
If the retractor is part of an upper torso restraint, the retracting force of the strap shall be not less than 0.1 daN and not more than 0.7 daN when similarly measured.
Если втягивающее устройство является частью элемента, удерживающего верхнюю часть туловища, то сила втягивания лямки должна быть не менее, 1 даН и не более, 7 даН при аналогичном способе измерения.
The three-point retracting belt has the following rigid parts:
Трехточечный втягивающийся ремень имеет следующие жесткие части:
Retracting the hose To unlock the hose when you have finished using it,(1)
Сматывание шланга Чтобы разблокировать шланг после использования,( 1) просто вытяните его на небольшую длину до момента,
If the assembly incorporates a tension-reducing device, the retracting force of the strap described in the above shall be measured with the device in operation mode
Если в комплект входит устройство снижения натяжения, то сила втягивания лямки, указанная выше, измеряется при помощи как действующего,
Retracting the cable To unlock the cable when you have finished using it,(1)
Сматывание кабеля Чтобы разблокировать кабель после завершения использования,( 1) вытяните его на небольшую длину до момента,
If the retractor is part of a lap belt, the retracting force of the strap shall be not less than 0.7 daN when measured in the free length between the dummy
Если втягивающее устройство является частью поясного ремня, то сила втягивания лямки должна быть не менее, 7 даН при измерении на свободной длине между манекеном и втягивающим устройством в
If the retractor is part of a lap belt, the retracting force of the strap shall be not less than 7 N as measured in the free length between the dummy
Если втягивающее устройство является частью поясного ремня, то сила втягивания лямки должна быть не менее 7 Н при ее измерении на свободной длине между манекеном
After durability test according to paragraph, 6.2.5.3.5., and immediately after the retracting force measurement according to paragraph 6.2.5.3.4., all next two specifications.
После проведения испытания на прочность в соответствии с пунктом 6. 2. 5. 3. 5 и сразу же после измерения силы втягивания в соответствии с пунктом 6. 2. 5. 3. 4 втягивающие устройства должны отвечать следующим двум техническим требованиям.
After durability test according to paragraph 6.2.5.3.5., and immediately after the retracting force measurement according to paragraph 6.2.5.3.4. above, all next two specifications.
После проведения испытания на прочность в соответствии с пунктом 6. 2. 5. 3. 5 и сразу же после измерения силы втягивания в соответствии с пунктом 6. 2. 5. 3. 4 выше втягивающие устройства должны отвечать следующим двум техническим требованиям.
The tall unit with retracting doors reduces the total size of the unit to a minimum
Высокий шкаф с убирающимися створками снижает до минимума габаритный размер
Today I return to those words- without retracting them- in order to thank God that, through the persevering efforts of my countrymen, Poland has taken its proper place on the map of Europe.
Сегодня я возвращаюсь к этим словам, чтобы воздать благодарение Богу- не отрекаясь от них,- потому что посредством неустанных усилий моих соотечественников Польша обрела подобающее ей место на карте Европы.
If there is insufficient space above the door after the awning is mounted, the door must remained closed when retracting or extending to avoid the door making contact with the arms
Если после монтажа маркизы не остается достаточного свободного пространства над дверью, то во время втягивания или выдвижения дверь должна оставаться открытой,
The applicants also sought an order compelling Hirsi Ali to place a rectification on the front page of two national daily newspapers retracting her earlier negative pronouncements on the Muslim faith and Muslim believers.
Истцы требовали также обязать Хирши Али опубликовать на первых страницах двух национальных ежедневных газет извинения за свои предыдущие отрицательные отзывы о мусульманской вере и верующих.
despite I.Y. retracting it before both the Regional Court
несмотря на то, что И. Я. отказался от них на заседаниях как Областного суда,
The apparent large number of cases where women victims and/or their family members who make complaints are threatened in order to pressure them into retracting their statements or where victims, instead of receiving redress for crimes committed against them, are themselves arbitrarily punished or detained;
Явно большим числом случаев, когда пострадавшим женщинам и/ или членам их семей, обращающимся с заявлениями, угрожают с целью заставить их отказаться от заявлений, либо когда пострадавшие вместо получения возмещения в связи с совершенным против них преступлением сами подвергаются произвольному задержанию или наказанию;
Результатов: 55, Время: 0.0907

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский