SECTOR-WIDE - перевод на Русском

общесекторальный
sector-wide
секторальных
sectoral
sectorial
общесистемных
system-wide
systemwide
nations-wide
united nations system-wide
общеотраслевого
sector-wide
широкосекторального
по секторам
by sector
of sectoral
on a sector-by-sector
by branch
sectorial
общесекторального
sector-wide
секторальные
sectoral
sectorial
общеотраслевые

Примеры использования Sector-wide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Support to the design and formulation of sector-wide approaches.
Поддержка в деле разработки и формирования общесекторальных подходов.
UNFPA and sector-wide approaches.
ЮНФПА и общесекторальные подходы.
UNFPA is presently involved in over 30 sector-wide approaches.
В настоящее время ЮНФПА участвует во внедрении общесекторальных подходов более чем в 30 странах.
II. Sector-wide approaches.
II. Общесекторальные подходы.
Poverty reduction strategy papers(PRSPs) and sector-wide approaches SWAps.
Документы о стратегии сокращения масштабов нищеты( ДССН) и общесекторальные подходы ОСП.
Paris Declaration and Sector-Wide Approaches.
Парижская декларация и общесекторальные подходы.
Capacity development for sector-wide policy formulation and planning.
Развитие потенциала для общесекторальной разработки политики и планирования.
This sector-wide environmental reporting is a positive step
Такая общесекторальная природоохранная отчетность является позитивным моментом
The consumer lending slowdown spread among more banks, but sector-wide growth rates remained high.
Замедление потребительского кредитования распространилось на многие банки, но темпы роста по сектору остались высокими.
This is the third paper UNICEF has presented to the Executive Board on sector-wide approaches SWAps.
Это-- третий документ, который ЮНИСЕФ представил Исполнительному совету по общесекторальным подходам ОСП.
Design formulation and monitoring of sector-wide approaches.
Разработка структуры и контроль за общесекторальными подходами.
In Kenya, the Government is the single largest funding source for a sector-wide programme.
В Кении, например, правительство выступает крупнейшим источником финансирования общесекторальной программы.
Underdeveloped risk management of new aid modalities- e.g., sector-wide approaches SWAps.
Недостаточно проработанное управление рисками в связи с новыми методами оказания помощи- например, общесекторальными подходами ОСП.
In many countries, sector-wide approaches have become the cornerstone of bilateral development cooperation.
Во многих странах межсекторальные подходы стали краеугольным камнем двустороннего сотрудничества в целях развития.
UNICEF experience with sector-wide approaches and sector development programmes.
Опыт ЮНИСЕФ в области реализации общесекторальных подходов и программ секторального развития.
UNICEF engagement in sector-wide approaches E/ICEF/2003/9/Rev.1, para. 31.
Участие ЮНИСЕФ в реализации общесекторальных подходов E/ ICEF/ 2003/ 9/ Rev. 1, пункт 31.
Progress report on UNICEF engagement in sector-wide approaches to development.
Доклад об опыте участия ЮНИСЕФ в реализации общесекторальных подходов к процессу развития.
Over the course of 2002, UNFPA increased its involvement in sector-wide approaches SWAps.
В 2002 году ЮНФПА расширил свое участие в реализации общесекторальных подходов ОСП.
III. The UNICEF contribution to sector-wide approaches.
III. Вклад ЮНИСЕФ в реализацию общесекторальных подходов.
One delegation observed that the TSS system should play a role in sector-wide approaches.
Одна делегация отметила, что система ТВУ должна играть соответствующую роль в рамках общесекторальных подходов.
Результатов: 545, Время: 0.4209

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский