SERVICEMEN - перевод на Русском

['s3ːvismen]
['s3ːvismen]
военнослужащих
troops
soldiers
military personnel
military
personnel
servicemen
members
members of the armed forces
forces
army
военные
military
war
soldiers
army
troops
солдат
soldier
man
troops
служилыми людьми
servicemen
военнослужащие
soldiers
troops
military personnel
military
members
servicemen
personnel
forces
members of the armed forces
army
военнослужащими
soldiers
military personnel
troops
members
servicemen
members of the armed forces
army
forces
military forces
military officers
военнослужащим
troops
soldiers
military
members
servicemen
personnel
members of the armed forces
forces
army
военных
military
war
army
soldiers
военными
military
war
soldiers
by the army
troops

Примеры использования Servicemen на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Housing for retired and discharged servicemen.
Приобретение жилья уволенным и увольняемым военнослужащим.
I give you the Loxley Charitable Foundation for Former Servicemen.
Я создаю Благотворительный фонд Локсли для бывших военных.
Did that include United States servicemen resident in Korea?
Включают ли они находящихся в Корее военнослужащих Соединенных Штатов?
We will do everything to make sure servicemen with disabilities receive their necessary treatment in Armenia.
Будет сделано все, чтобы военнослужащие с инвалидностью получали необходимое лечение в Армении.
met commanders, servicemen, saw their social-living conditions.
встретились с командирами, военнослужащими, ознакомились с их социально- бытовыми условиями.
I hear that Lord Loxley's setting up a charity to help former servicemen.
Я слышал, что лорд Локсли основал фонд помощи бывшим военнослужащим.
These broadcasts were appreciated by civilians and servicemen at that stage.
На том этапе эти передачи были высоко оценены гражданским населением и военными.
The Latvian Armed Forces of Latvia consist of about 5,000 servicemen and 10,000 reservists.
Вооруженные силы Латвии представляют собой около 5000 военных и 10000 резервистов.
Mayor Taron Margaryan congratulated servicemen on the coming holidays.
Мэр Тарон Маргарян поздравил военнослужащих с наступающими праздниками.
Only servicemen can walk on the right, in order to be ready to salute.
Справа могут идти исключительно военнослужащие, которые должны быть готовы отдать честь.
It is primarily on the legal regulation between servicemen.
Речь идет в первую очередь о правовом регулировании между военнослужащими.
Overall about 400 Azerbaijani servicemen have administered peacekeeping in Kosovo.
В общей сложности в Косово прошли службу около 400 азербайджанских военнослужащих.
Servicemen were assured that the border vigilantly guarded and unapproachable.
Военнослужащие заверили, что граница бдительно охраняется и неприступна.
Seminar on better cooperation in defence between servicemen and civilians.
Организация семинара по вопросам обеспечения более эффективного сотрудничества в области обороны между военнослужащими и гражданскими лицами.
They amounted to 18 servicemen of the special forces.
Они составили 18 военнослужащих спецназа.
Servicemen shall vote in regular electoral precincts, referendum precincts.
Военнослужащие голосуют на общих избирательных участках, участках референдума.
It will be necessary to recruit about 54,000 servicemen.
Хотя набрать будет необходимо в войска около 54. тыс. военнослужащих.
Servicemen, FSB officers,
Военнослужащие, сотрудники ФСБ,
By that time these forces will have over 800,000 servicemen.
К этому сроку СОН будут иметь в своем составе более 800 тыс. военнослужащих.
Servicemen should be in the system.
Там должны быть военнослужащие.
Результатов: 802, Время: 0.0641

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский