SHABBY - перевод на Русском

['ʃæbi]
['ʃæbi]
потертый
shabby
worn
scuffed
threadbare
swirly
потрепанный
shabby
battered
a beat-up
scruffy
ветхих
old
dilapidated
decrepit
shabby
убого
shabby
pathetic
cheesy
needy
crummy
шебби
shabby
chebbi
плохо
bad
poorly
badly
well
ill
sick
wrong
poor
good
unwell
обшарпанную
потертой
shabby
worn
scuffed
threadbare
swirly
потертые
shabby
worn
scuffed
threadbare
swirly
ветхий
old
dilapidated
decrepit
shabby

Примеры использования Shabby на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not too shabby.
Все не так плохо.
Most of exchange offices and some banks will not exchange shabby, crushed and old notes.
Большинство обменных пунктов и некоторые банки не променяет потертые, измельченные и старые заметки.
It's something common to process images of shabby, warped and faded paper maps.
Обычное дело, когда растр получен с потертой, покоробленной и выцветшей бумажной карты.
Shabby Chic- wooden planks in unusual pastels.
Потертый шик- деревянные рейки в дерзких пастельных цветах.
It's old and shabby, but.
Он конечно старый и ветхий, но.
Not too shabby and I'm eager to find out.….
Не слишком потертый, и я готов, чтобы узнать….
emphasis on the shabby.
потертый шик",">ударение на слове" потертый.
Ideas to furnish a full house Shabby Chic Style.
Идеи предоставить полный дом Потертый Chic Style.
Inspiration Gallery Images Marriage Shabby Chic.
Вдохновение Галерея Изображения Брак Потертый Chic.
Here's all you need to know about shabby chic!
Вот все, что вам нужно знать о потертый шик!
But what exactly does shabby chic mean?
Но что именно делает потертый шик среднего?
There is a state program destroy shabby habitation and construction new.
Существует государственная программа сноса ветхого жилья и строительства нового.
Artists in shabby sneakers and with traces of paint on the wrist.
Художники в потертых кедах, со следами краски на запястье.
To think I came from the capital to live among rags and shabby fabric.
Думаешь, что я приехал из столицы, чтобы жить среди тряпок и потрепанной ткани.
It looks shabby, doesn't it?
Я знаю, что дом выглядит довольно потертым.
Same as it is in reality, Podil of Yuriy Vakulenko is choppy and shabby.
Подол Юрия Вакуленко- как и в реальности- растрескавшийся и обшарпанный.
Folks, do you have shabby teeth?
Друзья, у вас плохие зубы?
Many of them tell very unpleasant things-"garbage","shabby" and all in such spirit.
Многие из них говорят очень неприятные вещи-« отбросы»,« потрепанные» и все в таком духе.
it wasn't too shabby.
это было не слишком плохо.
Not too shabby a place to end up, I think.
Не слишком жалкое место для конца, думаю.
Результатов: 181, Время: 0.0892

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский