ПЛОХО - перевод на Английском

bad
плохой
дурной
сильно
ужасный
неудачный
злой
бад
неприятный
тяжелый
нехорошее
poorly
плохо
слабо
недостаточно
неудовлетворительно
мало
неэффективно
неудачно
некачественно
низкую
бедно
badly
плохо
сильно
тяжело
серьезно
остро
ужасно
очень
крайне
жестоко
столь
well
хорошо
что ж
а
равно
так
также
вполне
тогда
скважины
чтож
ill
больных
жестокого
плохо
заболел
болеет
заболеваниями
болезни
зла
дурно
sick
плохо
дурно
больных
болезни
заболел
болеет
больничных
тошнит
устала
заразить
wrong
неправильный
не так
неверный
неверно
не того
плохого
неправ
не прав
ошибся
случилось
poor
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
good
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
unwell
плохо
нездоровым
нехорошо
недомогание
нездоровится
болен

Примеры использования Плохо на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Чувствую себя плохо, но выгляжу хорошо!
Feeling sick but looking good!
Мне плохо спится без свежего воздуха.
I sleep ill without fresh air.
С нами очень плохо обращаются, а с женщинами еще хуже..
They treat us very badly, and women even worse.
Вы плохо выглядите, сэр.
You don't look well, sir.
Плохо, если темными не отмечены.
Bad if dark not marked.
Представляем Плохо Рисованные мультфильм животных барабанная дробь.
Introducing the Poorly Drawn Cartoon Animals drumroll.
Нет, ничего плохо в хорошем мюзикле, Дикс.
Nothing wrong with a good musical, Deeks.
Возраст плохо хорошо очень хорошо.
Age poor good very good.
Мне будет плохо еще 4 часа.
I'm not good for another four hours.
Ей стало плохо, возможно, от турбулентности.
She becomes sick, possibly from turbulence.
Нельзя говорить плохо о мертвых, но Томас Карвер?
Not to speak ill of the dead, but Thomas Carver?
Написал, что тот проводит плохо сборы и т. д.
I wrote that that carries out badly collecting, etc.
Он очень плохо спит и.
He's not sleeping well, and.
он очень плохо диагностируется.
it is very poorly diagnosed.
Если вам сейчас плохо, апатия и нет сил- сначала сделайте то, что относительно легко.
If you are unwell, apathetic and have no energy, do something relatively easy first.
Плохо, но мой отец вообще не подарок.
Poor, but not a gift from my father.
Это- недостаточно плохо для тебя?
Is that wrong enough for you?
Тогда они выглядят плохо и разрушают дом.
They don't look good and they ruin the house.
Я бы не говорила плохо о методах Мисс Паркер.
I wouldn't speak ill of Miss Parker's methods.
Мне было плохо от волнений.
I have been sick with worry.
Результатов: 8814, Время: 0.1165

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский