SHALL BE ABLE - перевод на Русском

[ʃæl biː 'eibl]
[ʃæl biː 'eibl]
должна быть способна
shall be able
should be able
must be able
shall be capable of
must be capable of
should be capable of
have to be able
needed to be able
должна быть в состоянии
should be able
must be able
shall be able
must be capable of
shall be capable of
needs to be able
should be in a position
must be in a position
have to be able
should be capable of
должны иметь возможность
should have the opportunity
should be able
should have the possibility
must have the opportunity
should be allowed
should have the ability
shall be able
should have the option
must have the possibility
must be allowed
сможем
can
able
will
may
would
get
должны быть способны
should be able
must be able
need to be able
shall be able
must be capable of
shall be capable of
have to be able
should be capable of
should be in a position
должен быть способен
should be able
must be able
shall be able
shall be capable of
has to be able
must be capable of
needs to be able
should be capable
должны быть в состоянии
must be able
should be able
need to be able
have to be able
should be in a position
must be in a position
must be capable of
shall be able
shall be capable of
shall be in a position
должен быть в состоянии
should be able
must be able
should be in a position
shall be able
needs to be able
has to be able
shall be capable of
must be in a position
should be capable of
ought to be able
должен иметь возможность
should have the opportunity
should be able
should be allowed
shall be able
must have the opportunity
should have the capacity
must be able
should have the ability
shall have the opportunity
must have the possibility
должно быть способно
shall be able
must be able
should be able
must be capable of
shall be capable of

Примеры использования Shall be able на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The control device shall be able to display.
Контрольное устройство должно быть способно выводить на дисплей.
The control device shall be able to read any data stored in its data memory.
Контрольное устройство должно быть способным считывать любые данные, содержащиеся в его памяти.
The printer shall be able to print 24 characters per line.
Печатающее устройство должно быть способно печатать 24 знака на строке.
Ii they shall be able to seat at least three passengers persons;
Ii они должны иметь места для сидения, по крайней мере для трех лиц;
We shall be able to“look beyond the horizon” in the selection of promising investments.
Мы должны уметь« заглянуть за горизонт» при выборе перспективных инвестиций.
The driver card shall be able to store data related to the vehicle which opened its current session.
Карточка водителя должна быть способна хранить данные, касающиеся транспортного средства, на котором был начат сеанс ее использования.
Every national system shall be able to cope with potential technical problems of the central hub
Каждая национальная система должна быть в состоянии справляться с потенциальными техническими проблемами центрального концентратора
The workshop card shall be able to store the cryptographic keys needed for pairing motion sensors to vehicle units.
Карточка мастерской должна быть способна хранить криптографические ключи, необходимые для подсоединения датчиков движения к бортовым устройствам.
In religious education the pupils shall be able to reflect upon different religious,
В рамках религиозного обучения учащиеся должны иметь возможность размышлять над различными религиозными,
The program shall be able to calculate the total energy absorbed by the superstructure at every incremental load step.
Программа должна быть в состоянии рассчитывать значение общей энергии, поглощаемой силовой структурой при каждом приращении нагрузки.
The workshop card shall be able to store vehicles used data records in the same manner as a driver card.
Карточка мастерской должна быть способна хранить записанные данные об используемых транспортных средствах таким же образом, как и карточка водителя.
Employees and clients shall be able to express their opinions
Сотрудники и клиенты должны иметь возможность выражать свои мысли
The simulation program shall be able to calculate the energy components for the energy balance at every incremental time step.
Программа моделирования должна быть в состоянии рассчитывать энергетические составляющие энергетического баланса при каждом временном приращении.
It is in that way-- and it is in that way alone-- that we shall be able together to find the means to effectively and sustainably combat the phenomenon of clandestine immigration.
Именно таким-- и только таким-- способом мы сможем совместными усилиями изыскать средства ведения эффективной и устойчивой борьбы с явлением нелегальной иммиграции.
The workshop card shall be able to store driver activity data in the same manner as a driver card.
Карточка мастерской должна быть способна хранить данные о деятельности водителя таким же образом, как и карточка водителя.
The test system shall be able to update data,
Испытательная система должна быть в состоянии обновлять данные,
The workshop card shall be able to hold driver activity data for at least 1 day of average driver activity.
Карточка мастерской должна быть способна хранить данные о деятельности водителя как минимум за один день усредненной деятельности водителя.
Workshops shall be able to download data from the control device to give the data back to the appropriate transport company.
Мастерские должны иметь возможность загружать данные с контрольного устройства для их передачи соответствующему транспортному предприятию.
pending the conclusion of the reform of our main organs, we shall be able at least to strengthen the few links that exist between them.
в ожидании завершения реформы наших главных органов мы сможем, по крайней мере, несколько укрепить существующие между ними связи.
All labels shall be able to withstand open weather exposure without a substantial reduction in effectiveness.
Все знаки опасности должны быть способны выдерживать воздействие любых погодных условий без существенного ухудшения их качества.
Результатов: 156, Время: 0.0999

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский