SHALL BE EXAMINED - перевод на Русском

[ʃæl biː ig'zæmind]
[ʃæl biː ig'zæmind]
рассматриваются
addresses
are considered
deals
discusses
examines
reviews
are treated
are seen
are regarded
covers
проверяются
are checked
are verified
are tested
verified
are reviewed
are validated
are inspected
are scanned
are examined
are screened
подлежит рассмотрению
is subject to review
is to be considered
is to be reviewed
is to be examined
should be reviewed
must be considered
shall be submitted
shall be examined
pending consideration
be adjudicated
рассматривается
is considered
is seen
addresses
is regarded
deals
discusses
examines
is viewed
reviews
is treated
должны проверяться
shall be checked
shall be inspected
must be checked
must be verified
should be
shall be verified
should be checked
must be vetted
must be screened
need to be checked
должны быть изучены
should be examined
should be explored
should be studied
should be considered
must be explored
should be investigated
shall be examined
must be reviewed
must consider

Примеры использования Shall be examined на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In such case the circumstances surrounding the sale shall be examined and the transaction value shall be accepted provided that the relationship did not influence the price.
В таких случаях должны быть изучены обстоятельства продажи и стоимость сделки будет приемлемой при условии, что эта связь не повлияла на цену.
Convertible vehicles shall be examined with the hood in both the raised and lowered positions.
Транспортные средства с откидным верхом рассматриваются в положении как с поднятым, так и с опущенным верхом.
unauthorised Transactions with Cards at Cash machines(ATMs) shall be examined for up to 14 days from receipt of the claim at the Bank. 12.4.
несанкционированных Сделках с Картами в Банкомате рассматриваются до 14 дней с момента получения претензии Банком. 12. 4.
When a notice of complete filing is issued, the merger shall be examined within 90 days, with a possible extension of 30 days.
В случае направления уведомления о завершении регистрации слияние рассматривается в 90- дневный срок с возможностью продления на 30 дней.
(3) The results of the referendum shall be examined by the district electoral council which shall adopt a resolution in this respect.
( 3) Результаты местного референдума рассматриваются окружным избирательным советом, принимающим по ним постановление.
Each proposed amendment shall be examined in accordance with the provisions of the Charter of the League of Arab States.
Каждая предлагаемая поправка рассматривается в порядке, предусмотренном Уставом Лиги арабских государств.
(3) The results of the referendum shall be examined by CEC, which shall adopt a resolution on this.
( 3) Результаты республиканского референдума рассматриваются Центральной избирательной комиссией, принимающей по нему постановление.
The application for an extension of the period of remand in custody shall be examined in closed court session within 72 hours after receipt of the case file.
Ходатайство о продлении срока содержания под стражей рассматривается в закрытом судебном заседании в течение семидесяти двух часов с момента поступления материалов.
Communications under the Optional Protocol shall be examined by the Committee or a working group in closed meetings.
Сообщения, представляемые в соответствии с Факультативным протоколом, рассматриваются Комитетом или рабочей группой на закрытых заседаниях.
The request shall be examined within a three-month period(the Law does not define a clear start date)
Просьба рассматривается в течение трех месяцев( в Законе четко не определяется дата начала рассмотрения),
(3) On Thursday, within the last hour of the activity of the Parliament, the questions raised by MPs shall be examined.
( 3) В четверг в последний час работы Парламента рассматриваются вопросы депутатов.
(1) The report of the Legal Committee for appointments and immunities shall be examined and adopted by the Parliament within maximum 7 days from its presentation to the Standing Bureau.
( 1) Доклад Комиссии по вопросам права, назначениям и иммунитету рассматривается и утверждается Парламентом в срок не более семи дней после его представления Постоянному бюро.
the Government of the Kyrgyz Republic as urgent, shall be examined by the corresponding committees
Правительством Кыргызской Республики как неотложные, рассматриваются соответствующими комитетами
The decision to continue compulsory treatment within 72 hours shall be examined and approved or disapproved by the judge.
В течение 72 часов решение о продлении принудительного лечения рассматривается и утверждается либо отменяется судьей.
The reports of the Working Group on Situations referred to the Council shall be examined in a confidential manner, unless the Council decides otherwise.
Доклады, переданные Совету Рабочей группой по ситуациям, рассматриваются конфиденциально, если Совет не примет иного решения.
the obligation of the concerned parties under this article shall be examined by the compliance mechanism.
предусмотренное данной статьей, рассматривается механизмом соблюдения.
Disputes on the refusal to conclude an agreement as well as on the condition of the agreement shall be examined in court.
Споры об отказе в заключении договора, а также по условиям договора рассматриваются судом.
the case shall be examined by the court on the basis of an application from the respective institution.
то это дело рассматривается судом по ходатайству соответствующего органа.
Disputes related to the application of the present Law shall be examined in accordance with the order established by the legislation of the Kyrgyz Republic.
Споры, связанные с применением настоящего Закона, рассматриваются в порядке, установленном законодательством Кыргызской Республики.
consolidated by an appointed member, shall be examined by the subcommission at a first reading.
скомпонованный назначенным членом, рассматривается подкомиссией в первом чтении.
Результатов: 89, Время: 0.0786

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский