SHARED THE VIEWS - перевод на Русском

[ʃeəd ðə vjuːz]
[ʃeəd ðə vjuːz]
разделяет мнения
shared the views
endorsed the views
concurred with the views
shared the opinion
subscribed to the views
agreed with the views
shared the sentiments
разделяет точку зрения
shared the view
shares the opinion
endorsed the views
shared the viewpoint
разделяет взгляды
shares the views
разделяет соображения
shared the views
разделяет мнение
shared the view
agreed
shares the opinion
concurred
endorsed the view
concurs with the view
shares the belief
shares the sentiment
разделяют мнения
shared the views
разделяет позицию
shares the position
shared the view
endorsed the position

Примеры использования Shared the views на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
his delegation shared the views expressed by Indonesia,
то Индия разделяет мнения, изложенные Индонезией,
he was new to this initiative and would reserve judgement on the matter, although he shared the views of Mr. Alfredsson.
хотел бы оставить за собой право сформулировать свое мнение по данному вопросу позднее, однако он разделяет соображения г-на Альфредссона.
He shared the views expressed by the representative of Indonesia, on behalf of
Он разделяет точку зрения, высказанную представителем Индонезии от имени Группы 77
Mr. Amir said that he shared the views expressed by Mr. Lahiri with regard to the excessive focus on Roma issues.
Г-н Амир говорит, что он разделяет взгляды, высказанные г-ном Лахири в отношении чрезмерного внимания, уделяемого проблемам рома.
Mr. HERNDL said that in principle, he shared the views expressed by Mr. Reshetov
Г-н ХЕРНДЛЬ отмечает, что в принципе он разделяет мнения, высказанные гном Решетовым
As regards treaty crimes, he shared the views expressed by the United Kingdom delegation and Japan, among others.
Что касается преступлений по международным договорам, то он разделяет мнение, выраженное, в частности, делегациями Соединенного Королевства и Японии.
Mr. YUTZIS shared the views of the members of the Committee who were concerned by certain provisions,
Г-н ЮТСИС разделяет взгляды членов Комитета, которых беспокоят некоторые положения, упомянутые в пункте
His delegation shared the views of CPC on the programme budget outline for the biennium 1996-1997.
Его делегация разделяет мнения КПК по проекту бюджета по программам на двухгодичный период 1996- 1997 годов.
Colombia shared the views- and the concerns- of other delegations with regard to a number of factors.
Колумбия разделяет точку зрения других делегаций и выражаемую ими обеспокоенность в связи с целым рядом моментов.
His delegation fully shared the views of the Indian, Chinese
Его делегация полностью разделяет мнение индийской, китайской
Some delegations noted that they shared the views and observations of the Advisory Committee on Administrative
Некоторые делегации отметили, что они разделяют мнения и замечания Консультативного комитета по административным
Concerning the implementation of article 5(b), he shared the views of Mr. Diaconu concerning discrimination in the prisons
Что касается применения статьи 5 b, то он разделяет точку зрения г-на Дьякону о дискриминации в тюрьмах
On the whole, it shared the views expressed by the Advisory Committee,
Она в целом разделяет мнения, выраженные Консультативным комитетом,
Mr. BAZEL(Afghanistan) said that his delegation shared the views of the Danish representative concerning the options for article 104.
Г-н БАЗЕЛ( Афганистан) говорит, что его делегация разделяет взгляды представителя Дании относительно вариантов статьи 104.
His delegation shared the views of OIOS on the standard for establishing
Его делегация разделяет мнение УСВН о норме в отношении определения
He shared the views of the Guyanese and Kenyan delegations concerning the unreliability
Он разделяет точку зрения делегаций Гайаны и Кении относительно ненадежности
Mr. GIUFFRIDA(Italy) said that his delegation shared the views expressed by the representatives of the United Kingdom and France.
Г-н ДЖУФФРИДА( Италия) говорит, что его делегация разделяет мнения, высказанные представителями Соединенного Королевства и Франции.
Mr. WIMMER(Germany) shared the views of the previous two speakers on the issue raised by the representative of Italy.
Г-н ВИММЕР( Германия) разделяет мнение двух предыдущих ораторов по вопросу, поднятому представителем Италии.
said that her delegation shared the views expressed by Malaysia on behalf of ASEAN.
что ее делегация разделяет мнения, высказанные представителем Малайзии от имени АСЕАН.
said that he shared the views of the representative of the Netherlands.
говорит, что он разделяет точку зрения представителя Нидерландов.
Результатов: 200, Время: 0.0753

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский