SHE REPORTED - перевод на Русском

[ʃiː ri'pɔːtid]
[ʃiː ri'pɔːtid]
она сообщила
she reported
she informed
she said
she stated
she announced
she indicated
she told
she described
she explained
she mentioned
она доложила
she reported
она заявила
she stated
she said
it declared
she claimed
she argued
it expressed
it asserted
she announced
she affirmed
she told
она сообщает
she said
she reports
she informed
it states
she announced
she submits
she tells
she cited
она проинформировала
she informed
she briefed
she updated
she reported

Примеры использования She reported на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She reported on the outcome of the second UN Global Road Safety Week 6-12 May 2013, Geneva.
Она сообщила об итогах второй Глобальной недели безопасности дорожного движения ООН 6- 12 мая 2013 года, Женева.
She reported that the Party's ozone officer had been changed, which had resulted
Она доложила, что в этой Стороне сменился сотрудник по озону, что отразилось на процессе подготовки проекта
She reported that the aggregate level for thematic trust funds had amounted to $21.3 million in 2001.
Она сообщила, что совокупный объем тематических целевых фондов составлял в 2001 году 21, 3 млн. долл. США.
She reported that the unauthorized vehicles parked in reserved spots appeared to be other consular
Она сообщила, что, как представляется, автотранспортные средства, запаркованные без разрешения на зарезервированных местах,
During the flight, she reported to Houston Mission Control that she had spotted an unidentified flying object.
Во время полета она сообщила в Центр управления полетами в Хьюстоне, что заметила неопознанный летающий объект.
Regarding international standards, she reported that cross industry invoice is specifically mentioned
В отношении международных стандартов она сообщила, что была конкретно упомянута межотраслевая фактура
She reported that she is being well treated
Она сообщила, что в настоящее время с ней хорошо обращаются
where she reported naga armies amassing prior to the Legion invasion.
накануне вторжения Легиона она сообщила, что здесь собираются армии наг.
Serbia mentioned that an offender could be spared punishment if he or she reported the offence before becoming aware that he
Сербия указала, что правонарушитель может быть освобожден от наказания, если он/ она сообщили о преступлении до того момента,
She later told the police that Mustafa Goekce had threatened to kill her the day before if she reported him to the police.
Впоследствии она заявила полиции, что накануне Мустафа Гекче угрожал убить ее, если она сообщит о нем в полицию.
She wanted to verify whether they were empty before she reported you, but she never got the chance because you poisoned her.
Она захотела проверить, были ли они пустыми, до того как сообщить про вас, но так и не сделала этого, потому что вы ее отравили.
Further, she reported internal bleeding in her uterus as a result of being beaten while suspended from her arms.
Кроме того, сообщается о внутриматочном кровотечении, вызванном тем, что ее избивали, подвесив за руки.
She reported a list of known application restrictions
Она представила перечень известных ограничений,
She reported the case to the police,
Она заявила о происшедшем в полицию,
She reported on the forty-sixth session to the Soros Foundation
Она представила отчет о сорок шестой сессии Фонду Сороса
She reported on virtually every major world conflict that took place during her 60-year career.
Она освещала практически каждый крупный мировой конфликт, который происходил во время ее 60- летней карьеры.
She reported about the pan-European MCPFE commitments, achievements and plans for future
В своем сообщении она рассказала о предусмотренных в рамках КОЛЕМ панъевропейских обязательствах,
The day after she reported the beating incident to the police department's Internal Affairs Division, the woman was
На следующий день после того, как эта женщина сообщила о случае избиения в отдел служебных расследований полицейского управления,
She reported that GRSP accepted the proposal in principle, with some clarifications regarding the scope of work.
Председатель GRSР сообщила, что Рабочая группа в принципе согласилась с этим предложением с некоторыми уточнениями, касающимися области применения.
The secretariat read out a statement by Ms. C. NAMBLARD-BOUVEROT of the BOT Group, in which she reported on the activities of the Group in 1997
Секретариат зачитал заявление г-жи К. Намблар- Бувро, Группа по СЭП, в котором сообщается о деятельности Группы в 1997 году
Результатов: 251, Время: 0.0947

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский