SIDESHOW - перевод на Русском

['saidʃəʊ]
['saidʃəʊ]
сайдшоу
sideshow
sideshow
шестерки
six
sixes
P-6
sideshow
of the P5+1 group
E3+3
интермедией
sideshow
шоу
show
shaw
series
цирке
circus
cirque
sideshow

Примеры использования Sideshow на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We didn't want to turn this into a sideshow.
Мы не хотели превращать это в цирковое представление.
Don't know how I'm going to explain that little sideshow.
И я не представляю, как объясню им это небольшое событие.
This is state business, not a sideshow.
Это серьезное дело, а не показуха.
So Sideshow Mel is drinking here all afternoon.
Сайдшоу Мэл пил тут весь день,
In The Simpsons episode"Sideshow Bob's Last Gleaming", Sideshow Bob whistles the song as he sets up a Cold War-era nuclear bomb in a US airbase.
В эпизоде« Симпсонов» Sideshow Bob' s Last Gleaming Сайдшоу Боб насвистывает песню во время установки ядерной бомбы времен Холодной войны.
In 1928, Schlitzie made his film debut in The Sideshow, a drama set in a circus,
В 1928 году Шлитци впервые снялся в кино- в фильме Sideshow, драме, сюжет которой разворачивался в цирке
All this madness was just a sideshow to distract us from what they were really after.
Весь этот сумасшедший дом был лишь интермедией, чтобы отвлечь нас от основного действа.
Kelsey Grammer returns as Sideshow Bob, who, in this episode,
Келси Грэммер озвучивает злодея Сайдшоу Боба, который в этом эпизоде,
In April 2010 Sideshow Toys released a polystone statue of Jason, based on the version appearing in the 2009 remake.
В апреле 2010 года компания« Sideshow Toys» выпустила фигурку Джейсона из ремейка 2009 года.
At Springfield Minimum Security Prison, Sideshow Bob is disturbed when he hears the other inmates laughing at the inane antics of Krusty the Clown's television show.
В колонии- поселении Спрингфилда Сайдшоу Боб раздражается, слыша, как остальные заключенные смеются над глупыми гримасами Клоуна Красти.
But all those stories have been eclipsed now by what many dub the Sideshow of the Century.
Но все эти истории сейчас в тени того, что многие называют интермедией века.
Chiodos headlined some shows on their own before joining Alternative Press's 2006"Invisible Sideshow" tour, headlined by Armor for Sleep.
Chiodos были хедлайнерами некоторых концертов до их присоединения к туру Alternative Press' s 2006« Invisible Sideshow», возглавляемому Armor for Sleep.
cleaning syringes at the sideshow the day before, and so were unable to save Mike.
шприцы для очистки пищевода в помещении, где проводилось шоу, поэтому они не смогли спасти Майка.
Svat and Sideshow Zombies went on a Scandinavian tour,
Svat и Sideshow Zombies отправились в тур по Скандинавии,
is narrated by Sideshow Mel.
и рассказывается Сайдшоу Мелом.
Eric Reinagel, Brian Moritz, and John Hill of the Press& Sun-Bulletin named"Sideshow Bob Roberts" as the seventh best episode of the series.
Эрик Рейнежел, Брайан Мориц и Джон Хилл в одном из выпусков Press& Sun- Bulletin назвали« Sideshow Bob Roberts» лучшим эпизодом шестого сезона.
Mahoney did have their moments it was all Grammer this episode as a Sideshow Bob coming apart at the seams.
у Пирса и Махони были свои моменты, то для Грэммера этот эпизод Сайдшоу Боба трещит по швам.
Mezco Toyz, Sideshow Collectibles and NECA.
среди которых компании« Sideshow»,« McFarlane»,« NECA» и др.
Sideshow Collectibles, Gentle Giant,
Интермедии Коллекционирование, нежный гигант,
Like you're some sort of sideshow freak.
Дин смотрит на тебя иногда- словно ты какой-то цирковой урод.
Результатов: 62, Время: 0.0597

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский