SIGNIFICANT EFFORT - перевод на Русском

[sig'nifikənt 'efət]
[sig'nifikənt 'efət]
значительные усилия
considerable efforts
significant efforts
great efforts
major efforts
substantial efforts
much effort
important efforts
extensive efforts
serious efforts
remarkable efforts
существенные усилия
significant efforts
considerable efforts
substantial efforts
major efforts
substantive efforts
serious efforts
notable efforts
important efforts
большие усилия
great efforts
major efforts
considerable efforts
significant efforts
big efforts
much effort
important efforts
substantial efforts
extensive efforts
great strides
значительных усилий
considerable effort
significant effort
substantial effort
major effort
great efforts
much effort
sizeable effort
significant work
considerable work
important efforts
существенных усилий
significant effort
substantial efforts
considerable efforts

Примеры использования Significant effort на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Secretariat has put significant effort into ensuring that all its mission-critical systems will continue to operate correctly.
Секретариат приложил значительные усилия для обеспечения дальнейшего нормального функционирования всех ключевых систем.
project management have required a significant effort by the environmental institutions,
управление проектами потребовали значительных усилий со стороны природоохранных учреждений,
No significant effort at regional/national level except those in developed countries like Japan eco-town initiative
На региональном/ национальном уровне не были предприняты никакие значительные усилия, за исключением работы,
the attainment of weight loss without any significant effort on the part of the patient.
достижение снижения массы тела без значительных усилий со стороны пациента.
The consolidation of peace in the region will continue to require significant effort on the part of the international community.
Для укрепления мира в этом регионе по-прежнему будут требоваться значительные усилия со стороны международного сообщества.
The preparations and execution of the elections will require significant effort on the part of the international community.
Подготовка и осуществление этих выборов потребуют значительных усилий от имени международного сообщества.
Moreover, in order to ensure socio-economic development, a significant effort was required on the part of the public and private sectors.
Кроме этого, для обеспечения социально-экономического развития потребуются значительные усилия со стороны государственного и частного секторов.
its Director-General Irina Bokova are taking significant effort to engage UN peacekeeping missions to protect cultural values.
ее Гендиректор Ирина Бокова предпринимает ряд значительных усилий, чтобы привлечь к защите культурных ценностей миротворческие миссии ООН.
consolidation of peace in the region will continue to require significant effort.
для укрепления мира в регионе и далее потребуются значительные усилия.
the attainment of weight loss without any significant effort on the part of the patient.
достижение снижения массы тела без значительных усилий со стороны пациента.
wide range of areas, and involves significant effort in collecting, analysing
масштабную экспертизу в самых разных областях и предполагает значительные усилия по сбору статистических данных,
but make a significant effort.
предпринимая при этом значительные усилия.
As the above figures show, a significant effort will be required to achieve universal ratification of these human rights treaties.
Как явствует из приведенных выше цифр, для достижения цели всеобщей ратификации этих договоров по правам человека потребуются значительные усилия.
The additional requirements entail significant effort to design, build
Дополнительные потребности в ресурсах объясняются значительными усилиями по разработке, созданию
That represents a significant effort by donors and shows, in particular,
Такой результат был достигнут благодаря значительным усилиям доноров, и он свидетельствует,
which probably required removal of the massive roof- a task which would require significant effort.
нужно было производить демонтаж массивной крыши, что требовало больших усилий.
while not making significant effort.
при этом не прикладывая значительного усилия.
Significant effort has been put into ensuring the consistency of the various coordination mechanisms,
Были предприняты значительные усилия для обеспечения согласованности различных координационных механизмов, включая ОСО, РПООНПР,
To this effect, significant effort has been exerted by the MoE to identify gender-stereotyping issues
В этой связи министерством просвещения были предприняты значительные усилия по выявлению вопросов, касающихся гендерных стереотипов,
Many speakers said that the report constituted a significant effort to improve the accountability of UNICEF to the Executive Board.
Многие ораторы говорили о том, что доклад свидетельствует о значительных усилиях по улучшению подотчетности ЮНИСЕФ перед Исполнительным советом.
Результатов: 161, Время: 0.0726

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский