Примеры использования
Skilled professionals
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Thus, the relationship with the administrative authorities plays an important role throughout the process of entrepreneurial activity that requires to address skilled professionals to solve such issues.
Таким образом, взаимоотношения с административными органами играют важную роль на протяжении всего процесса предпринимательской деятельности, что требует привлечения для решения таких вопросов квалифицированных специалистов.
According to the speakers today there is an urgent need to prepare today's competitive and skilled professionals.
По мнению докладчиков сегодня остро стоит вопрос подготовки современных конкурентоспособных, квалифицированных специалистов.
is Canada's trade association for negotiating labor agreements and supporting skilled professionals in pipeline construction.
является канадской торговой ассоциацией, которая занимается переговорами по трудовым соглашениям и поддержкой квалифицированных специалистов в сфере строительства трубопроводов.
especially among skilled professionals, was a serious cause for concern.
особенно среди квалифицированных специалистов, является серьезным поводом для беспокойства.
training highly skilled professionals jf different profiles.
осуществляющего подготовку квалифицированных специалистов различного профиля.
And health care services that require complex technological interventions and highly skilled professionals, will be centralized at the district,
А услуги здравоохранения, требующие сложных технологических вмешательств и высокой квалификации специалистов, будут централизованы на межрайонном,
The Chinese company is packed with skilled professionals who have their own research institute,
Китайская компания упакован с опытными профессионалами, которые имеют свой собственный научно-исследовательский институт,
arguing that their spouses are skilled professionals, who could be contributing a great deal in taxes to the UK.
But the responsibility for safety in the operation of Elevator equipment lies on skilled professionals.
Но при этом ответственность за безопасность в работе лифтового оборудования лежит на квалифицированном специалисте.
All developed Software in Geoleader after its integration in the Customer's production process is maintained by our skilled professionals.
Все разрабатываемое программное обеспечение компании« Геолидер» после внедрения в производство заказчика сопровождается квалифицированными специалистами.
including lack of resources and skilled professionals.
в том числе отсутствие ресурсов и квалифицированных специалистов.
from highly skilled professionals seeking new opportunities,
от высоко квалифицированных профессионалов, ищущих новые возможности,
the limited pool of skilled professionals.
ограниченным количеством квалифицированных специалистов.
EDUCATION HELPS BUILD CAPACITY FOR IMPLEMENTING SDG STRATEGIES Skilled professionals are needed to achieve the targets of SDG 3, the goal on improving health.
ОБРАЗОВАНИЕ СОДЕЙСТВУЕТ НАРАЩИВАНИЮ ПОТЕНЦИАЛА ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ СТРАТЕГИЙ ЦУР Для решения задач, связанных с ЦУР 3- обеспечение здорового образа жизни, нужны квалифицированные специалисты.
Our workforce comprises skilled professionals and craft personnel from around the world who are dedicated to achieving excellence for all of our stakeholders.
Наша команда состоит из квалифицированных специалистов и персонала со всего мира, которые работают в целях достижения совершенства для всех наших заинтересованных сторон.
projects to train technically skilled professionals to use ICTs in various fields.
проектов для обучения обладающих техническими навыками специалистов применению ИКТ в различных областях.
scholars can enrich their skills and knowledge by working with and learning from skilled professionals.
что они трудятся бок о бок с высококвалифицированными профессионалами и перенимают их опыт.
developed special task forces made up of skilled professionals from national Governments as well as other investigative bodies.
создал такие группы, в состав которых вошли высококвалифицированные профессионалы из национальных государственных органов, а также из других следственных органов.
ALINA POLONSKA, Vega internship participant who later joined the company's marketing department Lemtrans also sees to train skilled professionals for railcar repair sheds.
АЛИНА ПОЛОНСКАЯ, пришла в Vega для стажировки и вскоре стала полноценным членом дирекции по маркетингу Лемтранс также заботится о подготовке квалифицированных специалистов для вагоноремонтных депо.
The demand for skilled professionals within the sector was based on the data from the Ministry of Finance- Plan 2015 which was under revision during the study due to the fi nancial crisis.
Показатели спроса на квалифицированных специалистов в этом секторе базировались на данных, которые были получены от Министерства финансов( план 2015 года) и во время исследования из-за финансового кризиса находились в процессе пересмотра.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文