STILL VERY - перевод на Русском

[stil 'veri]
[stil 'veri]
все еще очень
still very
still really
still extremely
still pretty
still too
yet pretty
still highly
still quite
по-прежнему очень
still very
remain very
still extremely
remains extremely
still too
still really
are still
по-прежнему весьма
still very
remains very
still quite
remains highly
still highly
still rather
все еще весьма
still very
still quite
еще совсем
still quite
still very
's just
is still
по-прежнему крайне
still very
remain extremely
remains highly
remained very
still extremely
remains severely
попрежнему весьма
remain very
still very
remain highly
remain quite
remains significantly
still highly
remain particularly
остается весьма
remains very
remains highly
still very
remains quite
remains extremely
remains significantly
remains rather
до сих пор очень
still very
остается очень
remains very
still very
remains highly
stays very
remain extremely
remains too
попрежнему очень
все равно очень
до сих пор весьма
все еще крайне
по-прежнему чрезвычайно

Примеры использования Still very на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the representation of women is still very low.
представленность женщин по-прежнему весьма низка.
Adam is obviously still very upset by what happened to Mike McAra.
Адам до сих пор очень расстроен тем, что произошло с Майком Мак- Арой.
Yes, it was a girl, still very young, probably seventeen- eighteen years old.
Да, это была девушка, еще совсем юная, может быть семнадцати- восемнадцати лет.
He's still very ill.
Он все еще очень болен.
Investment and saving ratios are still very low.
По-прежнему очень низки показатели инвестиций и сбережений.
In today's world, the question of the phenomenon of civil war is still very relevant.
В современном мире вопрос о феномене гражданских войн остается очень актуальным.
The response rate is still very low, especially among developing countries.
Количество стран, представляющих ответы, по-прежнему крайне невелико, особенно среди развивающихся стран.
But they are still very erratic, unstable.
Но они все еще очень неустойчивы, нестабильны.
The situation is still very tense.
Положение до сих пор очень напряженное.
He's still very clever.
Он по-прежнему очень умен.
However, this speed is still very slow compared to current international standards.
Тем не менее, по сравнению с международными стандартами, скорость остается очень низкой.
When you were still very young.
Когда вы были еще совсем юными.
I am still very spontaneous.
Я все еще очень спонтанная.
Online transactions are still very limited in the region.
В регионе попрежнему очень ограничены операции в системе Интернет.
Mariana is still very present in Gus'mind,
Мариана до сих пор очень реальна для Гаса,
No, still very keen.
Нет, по-прежнему очень настроена.
The number of failures is still very small- only 61 cases.
Количество отказов по-прежнему крайне малое- всего 61 случай.
Even with the high quality of the caviar, its price is still very affordable.
При высоком качестве этой икры цена остается очень доступной.
To fully appreciate its organoleptic properties, drink while still very young.
Чтобы полностью оценить органолептические характеристики, данное вино преднозначено для потребления, пока оно еще совсем молодое.
But we are still very supportive of the children.
Но мы все равно очень поддерживали ребят.
Результатов: 644, Время: 0.0914

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский