SUCH LAWS - перевод на Русском

[sʌtʃ lɔːz]
[sʌtʃ lɔːz]
такие законы
such laws
such legislation
such acts
таких законодательных
such legislative
such laws
such legal
такие нормы
such rules
such norms
such standards
such regulations
such laws
such provisions
таких законов
such laws
of such legislation
таким законам
such laws
такими законами
such laws
такого законодательства
such legislation
such laws
such regulation

Примеры использования Such laws на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If so, to which crimes would such laws apply?
Если такая практика существует, то в отношении каких преступлений такие законы применяются?
Therefore the question of repealing such laws does not arise.
Поэтому вопрос об отмене таких законов не возникает.
regional organizations have enacted such laws.
региональных организаций приняли такие законы.
have no such laws.
в большинстве из них- таких законов нет.
She enquired if the Government intended to pass such laws.
Она интересуется, намерено ли правительство принять такие законы.
Therefore, the question of repealing such laws does not arise.
Таким образом, вопрос об отмене таких законов не стоит.
The Gambia has not promulgating or applied such laws.
Правительство Гамбии не принимало и не применяло такие законы.
Often such laws allow for at least temporary clandestine detentions.
Другие законы такого рода допускают возможность по крайней мере временного тайного заключения.
Such laws and policies should also encourage maintenance
Такие законодательные и политические меры также должны способствовать сохранению
For instance, in the US there are two such laws already.
Например, в США уже два таких закона.
Such laws also regulate the behaviour of dominant companies.
Эти законы также регулируют поведение монополистов.
Unfortunately, such laws are not uncommon.
К сожалению, с такими законами приходится сталкиваться часто.
Such laws are often passed by States in transition from dictatorship to democracy.
Эти законы часто принимаются государствами при переходе от диктатуры к демократии.
On average, such laws have improved women's political participation by 9 per cent.
В среднем эти законы улучшили участие женщин в политической жизни на 9 процентов.
Adopting international laws was not enough: such laws must be implemented effectively by States parties.
Недостаточно лишь принимать международные правовые нормы такие нормы должны эффективно применяться государствами- участниками.
Such laws include.
К таким законам относятся.
Governments were urged to adopt such laws, and to enforce them.
Правительствам было настоятельно предложено принимать соответствующие законы и обеспечивать их выполнение.
If such laws were no longer applicable, should they not be abrogated?
Если эти законы больше не применяются, не нужно ли их аннулировать?
At present Palau has no such laws.
В настоящее время в Палау таких законов не имеется.
We must never submit to such laws ever.
Мы не должны подчиняться под таким законам ни при каких обстоятельствах.
Результатов: 592, Время: 0.0941

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский