SUFFICIENT REASON - перевод на Русском

[sə'fiʃnt 'riːzən]
[sə'fiʃnt 'riːzən]
достаточным основанием
sufficient ground
sufficient reason
sufficient basis
sufficient justification
reasonable grounds
sufficient to warrant
insufficient grounds
reason enough
proper justification
sufficient evidence
достаточной причиной
sufficient reason
sufficient ground
sufficient cause
достаточно оснований
sufficient grounds
sufficient basis
enough evidence
enough reason
enough justification
достаточный повод
недостаточной причиной
достаточные основания
reasonable grounds
sufficient grounds
sufficient reason
sufficient basis
substantial grounds
reasonable basis
sufficient justification
sufficient evidence
adequate grounds
reasonably
достаточное основание
sufficient basis
sufficient reason
sufficient grounds
достаточных причин
sufficient reason
sufficient cause
достаточных оснований
sufficient grounds
sufficient basis
sufficient reasons
reasonable basis
sufficient justification
reasonable grounds
substantial grounds
sufficient evidence
insufficient grounds
sufficient bases

Примеры использования Sufficient reason на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
expectations of the Affiliate Members constituted sufficient reason to undertake such a task.
ожиданиями Присоединившихся членов была достаточным основанием, чтобы предпринять такую задачу.
the United States and the Russian Federation is not sufficient reason to avoid multilateral action for nuclear disarmament.
Российской Федерацией предпринимаются существенные сокращения, не является достаточной причиной для непринятия многосторонних действий в целях ядерного разоружения.
Customs officers may conduct a physical inspection only when they have received information or have sufficient reason to suspect that a certain shipment may be involved in illegal transit.
Таможенники проводят досмотр лишь в тех случаях, когда они получают информацию или имеют достаточные основания подозревать, что какая-либо транзитная поставка является незаконной.
which was sufficient reason for the court to declare him guilty.
а это является достаточным основанием для того, чтобы суд признал его виновным.
is not a sufficient reason to start a steady bull trend.
не является достаточной причиной для начала устойчивого бычьего тренда.
The fact that the notification was not submitted in 48 hours prior to the assembly is not a sufficient reason to restrict or ban an assembly.
Тот факт, что уведомление не было представлено в течение 48 часов до собрания, не является достаточным основанием для ограничения или запрета собрания.
Even for progressive dairy farmers, lighting alone is not sufficient reason to invest in a new barn.
Даже для прогрессивных владельцев молочных хозяйств недостаточное освещение еще не является достаточной причиной для вложения средств в строительство нового коровника.
POP were already a sufficient reason for taking regulatory action.
СОЗ уже являются достаточным основанием для принятия регламентационного постановления.
can not serve as a sufficient reason to abandon the restriction of incentives.
не может служить достаточной причиной для отказа от сужения стимулирования.
The fact that a circumstance precluding wrongfulness was rarely invoked was not a sufficient reason for omitting mention of it altogether.
Тот факт, что на обстоятельства, исключающие противоправность, редко ссылаются, не является достаточным основанием для того, чтобы исключать какое-либо упоминание о них.
The importance of the responsibility conferred on an organ of limited composition such as the Security Council should be sufficient reason for the existence of an effective accountability system.
Та высокая ответственность, которая возложена на ограниченный по своему составу орган, каким является Совет Безопасности, должна служить достаточной причиной для существования эффективной системы отчетности.
According to reports the mere possession of a Mujahedin leaflet is sufficient reason for arrest and persecution.
Согласно имеющимся сообщениям, если у какого-либо лица находят листовку ПМОИ, то это уже является достаточным основанием для ареста и преследования такого лица.
circumstances related to the other spouse, the knowledge of which would have been a sufficient reason for not contracting marriage.
она касается относящихся к другому супругу обстоятельств, сведения о которых были бы достаточной причиной для отказа от заключения брака.
the fact there were many items on the agenda was not sufficient reason for such a postponement.
в повестку дня включено много вопросов, не является достаточным основанием для такого решения.
Your personal discomfort might not be sufficient reason for putting the entire world in jeopardy, Klaus.
Твои личные проблемы не могут быть достаточным поводом чтобы подвергнуть весь мир опасности, Клаус.
Sufficient reason for the choice to depart from
Достаточная причина выбора отойти от
This is applied where applicants for the Unemployment Benefit have without good and sufficient reason left their previous employment or have been dismissed for misconduct.
Это положение применяется к лицам, обратившимся за пособием по безработице, если они ушли с предыдущей работы без веской и достаточной причины или были уволены за нарушение дисциплины.
this is not a sufficient reason not to consider these reactions as true objections.
это, однако, не является достаточным основанием для того, чтобы не рассматривать эти реакции как подлинные возражения.
this is not a sufficient reason not to consider such reactions as true objections.
это, однако, не является достаточным основанием для того, чтобы не рассматривать эти реакции как подлинные возражения.
Hence, there is sufficient reason to believe that all these have contributed considerable support to our efforts to achieve the Millennium Development Goals.
Поэтому есть основательные причины для того, чтобы считать, что все эти меры в значительной мере способствовали нашим усилиям по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Результатов: 162, Время: 0.0775

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский