SURVIVABILITY - перевод на Русском

живучесть
persistence
survivability
vitality
durability
life
viability
survival
выживаемость
survival
survivability
viability
survivorship
выживание
survival
survive
живучести
persistence
survivability
vitality
durability
life
viability
survival
выживаемости
survival
survivability
viability
survivorship

Примеры использования Survivability на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
shock-proof fuel tanks provides unsurpassed survivability of the aircraft.
противоударными топливными баками обеспечивает непревзойденную живучесть воздушного судна.
In addition, we would like to give the new players a few simple tips on how to improve their survivability in combat.
Помимо этого, нам бы хотелось предоставить новым игрокам пару простых советов, как повысить свою выживаемость в бою.
Improving the accuracy of re-entry survivability analysis(re-entry survivability analysis tool,
Повышение точности анализа выживаемости при возвращении в атмосферу( средства анализа выживаемости при возвращении в атмосферу
Improved survivability and control capabilities due to introduction of a specialized remote command and control post controlling SAM
Увеличение живучести и возможностей по управлению за счет введения в состав ЗРК специализированного выносного пункта боевого управления( ВПБУ)
The Notion of Real Right in Modern Russian Civil Law The almost century-long period of the subsequent development of the Russian state has proved the survivability of the construction of the real right.
Понятие вещного права в современной российской цивилистике Почти вековой последующий путь развития российского государства доказал живучесть конструкции вещного права.
in addition to strong weapons they are equipped with special shields that increase their survivability.
гуще боя- помимо достаточно сильных орудий, они оснащаются особыми щитами, повышающими их выживаемость.
health and survivability of animals, particularly in terms of resistance to pathogens and diseases.
здоровья и выживаемости животных, особенно в плане сопротивляемости к патогенным организмам и болезням.
up in Mogadishu in order to improve the robustness and survivability of the force.
которые позволили бы повысить уровень устойчивости и живучести сил.
the network management and monitoring to allow the service provider to increase the network survivability.
сетевого контроля и управления, что позволит Оператору повысить« живучесть» сети.
increasing survivability of patients and reducing duration of hospital stay.
увеличивая выживаемость пациентов и уменьшая продолжительность пребывания в стационаре.
Afghanistan presents a gender gap that favours male survivability.
в Афганистане существует гендерное неравноправие, которое способствует выживаемости мужского населения.
The method uses a genetic algorithm to optimize the internal layout of a spacecraft to maximize its survivability in the space debris environment.
Этот метод основан на использовании генетического алгоритма для оптимизации внутренней компоновки космического аппарата с целью повышения его живучести в среде космического мусора.
The DM62 differs from the standard M62S by a number of changes designed to improve the reliability and survivability of the locomotive; some of these changes were later incorporated into the design of the(2)M62U.
Отличается от« базового» М62 рядом изменений, призванных повысить надежность и« живучесть» тепловоза, некоторые из них позже были использованы при создании 2М62У.
other structural changes aimed at improving survivability and combat effectiveness.
другие конструкционные изменения, которые направлены на повышение живучести и боевой эффективности.
It can be seen that some kind of experiment is carried out over Russia, on the survivability of insects and people.
Видно какой-то эксперемент над Россией проводят, на живучесть насекомых и людей.
which improves her combat ability(and thus her overall survivability) dramatically.
который улучшает его боевую способность( и таким образом его полную живучесть) значительно.
However many machines have limited survivability against the effect of a MOTAPM blast,
Однако многие машины обладают недостаточной живучестью при воздействии взрыва НППМ,
possibly even on its survivability.
даже на перспективах ее выживания.
Survivability up to the three years' period in the patients,
Вероятность выживания до трехлетнего рубежа больных,
JAXA coordinated with NASA to import a tool to analyse re-entry survivability in 2001, and has since improved it by adding functions
В 2001 году ДЖАКСА, в координации с НАСА, приобрела программное средство для анализа выживаемости при возвращении в атмосферу, которое впоследствии было
Результатов: 73, Время: 0.097

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский