ЖИВУЧЕСТЬ - перевод на Английском

persistence
сохранение
настойчивость
упорство
продолжение
существование
устойчивость
живучесть
постоянство
наличие
стойкости
survivability
живучесть
выживаемость
выживание
vitality
жизнеспособность
жизненный тонус
жизненность
живучесть
витальность
жизнь
жизнестойкость
энергичность
жизненную силу
жизненную энергию
durability
долговечность
прочность
стойкость
надежность
устойчивость
износоустойчивость
выносливость
износостойкости
срок службы
устойчивости характеристик
life
жизнь
срок
жизненный
быт
viability
состоятельность
действенность
осуществимость
выживаемость
жизнеспособности
эффективности
целесообразности
устойчивости
рентабельности
жизнестойкости
survival
выживание
выживаемость
сохранение
жизнь
спасение
существование
выжить

Примеры использования Живучесть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Понятие вещного права в современной российской цивилистике Почти вековой последующий путь развития российского государства доказал живучесть конструкции вещного права.
The Notion of Real Right in Modern Russian Civil Law The almost century-long period of the subsequent development of the Russian state has proved the survivability of the construction of the real right.
Оно снижает темпы роста водорослей и повышает живучесть растений и рыб в Вашем аквариуме.
It reduces the growth of algae and promotes the vitality of your plants and fish.
Живучесть негативных обычаев
The persistence of negative customs
сетевого контроля и управления, что позволит Оператору повысить« живучесть» сети.
the network management and monitoring to allow the service provider to increase the network survivability.
Одним из основных преимуществ Capsicum является его способностью изменять над пропитанием в живучесть, что ускоряет желудок жира несчастье.
One of the primary advantages of Capsicum is its capacity to change over sustenance into vitality, which accelerates stomach fat misfortune.
Возможно, самым пагубным препятствием для расширения равного участия женщин в руководящих ролях является живучесть стереотипов в отношении роли женщин,
Perhaps the most insidious barrier to women's equal participation in leadership roles is the persistence of stereotypes of women, which perpetuate discrimination
Отличается от« базового» М62 рядом изменений, призванных повысить надежность и« живучесть» тепловоза, некоторые из них позже были использованы при создании 2М62У.
The DM62 differs from the standard M62S by a number of changes designed to improve the reliability and survivability of the locomotive; some of these changes were later incorporated into the design of the(2)M62U.
Видно какой-то эксперемент над Россией проводят, на живучесть насекомых и людей.
It can be seen that some kind of experiment is carried out over Russia, on the survivability of insects and people.
который улучшает его боевую способность( и таким образом его полную живучесть) значительно.
which improves her combat ability(and thus her overall survivability) dramatically.
Живучесть суеверия в урантийских расах едва ли делает честь вашему эволюционному развитию
The survival of superstition in the Urantia races is hardly complimentary to your evolutionary development
еще раз продемонстрировали живучесть политики« двойных стандартов»
once again demonstrated the viability of the policy of"double standards",
Вместе с тем приверженность обычаям и их живучесть приводят к тому, что национальное законодательство во многих случаях играет второстепенную роль по сравнению с обычаями.
However, the strong attachment to customs and their tenaciousness mean that they are often given precedence over the national legislation.
Подобная« живучесть» Каримова является одним из составляющих того образа вождя,
Such tenacity of Karimov, whose fate remains unknown to date,
Их« живучесть» это аж 20 миллионов нажатий,
Their longevity is as many as 20 million clicks,
Создание твердотопливных ракет мобильного базирования, живучесть которых достигалась бы за счет подвижности и неопределенности местонахождения.
Development of rail-mobile solid-propellant missiles that would survive because of their mobility and location uncertainty.
террористическая деятельность эволюционируют и доказали свою огромную живучесть и приспособляемость.
one that has shown great resilience and adaptability.
в то же время теряя некоторую живучесть.
perfecting his skills while losing some feistiness.
сохраняя явную живучесть по отношению к обезоруживающему первому удару,
while remaining demonstrably survivable to a disarming first strike,
Учитывая живучесть дискриминационных воззрений,
Given the persistence of discriminatory attitudes,
Кроме того, мы сожалеем о том, что последствия и живучесть этих структур и практики были в числе факторов, способствующих сохранению социально-экономического
We further regret that the effects and persistence of these structures and practices have been among the factors contributing to lasting social
Результатов: 126, Время: 0.0639

Живучесть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский