SWAMPED - перевод на Русском

[swɒmpt]
[swɒmpt]
завален
littered
swamped
filled up
inundated
заболоченные
wetlands
swamped
waterlogged
the marsh
завалена
is littered
inundated
swamped
закопались

Примеры использования Swamped на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The second single,"Swamped," was played in heavy rotation
Второй сингл, Swamped, также стал популярен на радио,
sometimes the booth was swamped with people.
иногда стенд был переполнен людьми.
The threat of the United Nations Dispute Tribunal being'swamped' by the influx of new cases'before it has really got up
Угроза того, что Трибунал по спорам Организации Объединенных Наций будет<< завален>> большим числом новых дел,<<
intensively dissected plateaux, swamped forest-covered plains and others.
интенсивно расчлененные плоскогорья, заболоченные залесенные равнины и др.
However, due to the fact that grocery shelves were swamped with this juice, a myth was born in the Soviet Union that what was sold on the market was not the real product but its surrogate.
Однако из-за того, что прилавки магазинов часто были завалены этим соком, в СССР даже родился миф, что продают не настоящий продукт, а его суррогат.
The north of the site was completely swamped, and therefore the predecessors working on the site in the 70s- 80s of the last century simply could not access this part of the site.
Север участка работ был заболочен полностью и поэтому предшественники, работавшие на участке в 70- е- 80- е годы прошлого века просто не смогли пройти этот участок.
I hope that 30 years from today our islands will not have been swamped by the sea and that we will be able to invite you again, rather than referring you to a page in a history book.
Я надеюсь, что спустя 30 лет наши острова не будут поглощены морем и что мы сможем пригласить вас снова, вместо того, чтобы напоминать вам о страницах истории.
1998 killed 4,000 people, displaced 223 million people, and swamped 25 million hectares of cropland.
в результате этого наводнения 223 человека были вынуждены переселиться и было затоплено 25 млн. гектаров плодородных земель было затоплено..
has indicated that the Council feels that the threat of the United Nations Dispute Tribunal being"swamped" by the influx of new cases"before it has really got up
что угроза того, что Трибунал по спорам Организации Объединенных Наций будет<< завален>> большим числом новых дел,<< прежде чем он
Piedmont lowlands with valleys swamped by the running here big rivers(Pechora, Ilych),
Предгорные низины, с заболоченными долинами протекающих здесь крупных рек( Печора,
he questioned the Chairman's comment that the Committee would be swamped with work if all States parties submitted their reports on time:
правомерность высказывания Председателя по поводу того, что Комитет будет перегружен работой, если все государства- участники будут представлять свои доклады вовремя:
when cryptocurrency exchanges were so swamped with traffic that they stopped accepting new user registrations while they worked to scale up their operations.
обмен криптовалютами был настолько загружен трафиком, что они перестали принимать новые пользовательские регистрации, работая над расширением своих операций.
To the south and south-west lies the Niger Delta swamp forests.
К югу и юго-западу лежат Заболоченные леса дельты Нигера англ.
The fen is prevalently surrounded with deciduous swamp woods and, in places, with coniferous forests.
Болото преимущественно окружают болотистые лиственные леса, а местами встречаются хвойные леса.
Water, ice, swamp, branches, heavy roadless terrain.
Вода, лед, болото, ветки, тяжелое бездорожье.
Surface water, including swamps, rivers, lakes and seas.
Поверхностные воды, включая болота, реки, озера и моря.
Swamp monsters.
Болотные монстры.
Swamp monsters, of course!
Болотные монстры, конечно!
Swamp monster?
Болотным монстром?
Swamp monster!
Болотный монстр!
Результатов: 43, Время: 0.0731

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский