TAKE A BREAK - перевод на Русском

[teik ə breik]
[teik ə breik]
сделать перерыв
take a break
make a break
взять перерыв
take a break
to take a hiatus
отдохнуть
relax
rest
unwind
enjoy
break
take
on vacation
взять паузу
take a break
передохнуть
rest
break
to take
breath
прерваться
stop
be interrupted
end
break
be cut off
передохни
rest
break
to take
breath
отвлекитесь
take a break
take
get away
отдохните
relax
rest
take a break
unwind
recuperate
some
сделаем перерыв
take a break
make a break
сделай перерыв
take a break
make a break
сделайте перерыв
take a break
make a break
возьми перерыв
take a break
to take a hiatus
возьмем перерыв
take a break
to take a hiatus

Примеры использования Take a break на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jackie, take a break.
Джеки, передохни.
Doc Can't we just take a break?
Разве мы не можем просто взять паузу?
Oh, yeah. Yeah, I just, uh… Whew-hoo, gotta take a break from all that partying.
Ƒа. ƒа,€ просто…- ешил отдохнуть от пышного праздновани€.
Maybe we should take a break.
Может быть нам обоим стоит передохнуть.
You can take a break.
we should take a break.
If you like, we can take a break.
Если хотите, мы можем прерваться.
And you should go home, take a break.
Тебе нужно пойти домой, отдохнуть.
I just--I think we should take a break.
Я просто… Я думаю, мы должны взять паузу.
Sunshine, she's here, you can take a break♪.
Солнце взошло, так что можешь передохнуть.
So you wanna take a break?
Так ты хочешь сделать перерыв?
You, take a break.
Ты, передохни.
Take a break from grocery shopping and spanking.
Отдохните от походов в магазин бакалейных товаров и шлепанья детишек.
Maybe we should take a break.
Может, нам стоит взять паузу?
So your captain said that y'all can take a break.
Ваш капитан сказал, что вы можете отдохнуть.
I just think we should take a break from all this.
Я просто думаю, нам стоит передохнуть от всего этого.
I said he could take a break.
Я сказала что он может взять перерыв.
You ought to take a break.
Ты должна сделать перерыв.
Take a break from a long day
Отдохните от насыщенного дня в отеле,
Let's take a break.
Давайте сделаем перерыв.
Результатов: 220, Время: 0.1016

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский