TANGIBLE ASSETS - перевод на Русском

['tændʒəbl 'æsets]
['tændʒəbl 'æsets]
материальные активы
tangible assets
physical assets
material assets
материальное имущество
tangible property
physical assets
tangible assets
material possessions
tangibles
осязаемые активы
tangible assets
материальные ценности
material values
wealth
material assets
tangible assets
material property
tangible value
материальных активов
tangible assets
material assets
physical assets
материальными активами
tangible assets
physical assets
материального имущества
tangible property
tangible assets
physical assets
material possessions
материальном имуществе
tangible property
tangible assets
tangibles
материальных ресурсов
material resources
physical resources
material inputs
financial resources
logistical resources
physical inputs
in-kind resources

Примеры использования Tangible assets на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tangible assets include equipment,
К материальным активам относятся: оборудование,
Investments were allocated to acquire tangible assets, mainly for the procurement of equipment.
Инвестиции направлялись на материальные активы, в основном на закупку оборудования.
These rules generally contemplate situations involving tangible assets.
В этих нормах обычно рассматриваются ситуации, связанные с материальными активами.
will never own any tangible assets.
не будет иметь собственных материальных благ.
Unlike real estate, there are no tangible assets involved.
В отличие от недвижимости, ценные бумаги не являются реальными активами.
Ukrainian investors refrain from investing their capital in tangible assets due to the high economic
Украинские инвесторы воздерживаются вкладывать свои капиталы в материальные активы из-за высоких экономических
Tangible assets shall include investments in fixed assets
Материальные активы» включают в себя основные средства
which lists required tangible assets.
в котором перечислено соответствующее материальное имущество.
Property, plant and equipment- represents tangible assets held for use in the activities of UNDP or for administrative purposes and expected to be used during more than one financial period.
Недвижимость, здания и оборудование>> означают осязаемые активы, предназначенные для использования в деятельности ПРООН или в административных целях и рассчитанные на использование в течение более чем одного финансового периода.
ORD 3.7 Tangible assets transmitted for credit
ORD 3. 7 Долгосрочные материальные активы, переданные взамен возврата кредитов
Rotary states that it was forced to abandon the tangible assets when it finally departed Iraq in December 1990.
Компания" Ротари" утверждает, что она была вынуждена оставить материальное имущество при окончательной эвакуации из Ирака в декабре 1990 года.
She was partially looted, and preserved tangible assets transferred at the moment the Brest Regional Museum.
Она была частично разграблена, а сохранившиеся материальные ценности на данный момент переданы Брестскому областному краеведческому музею.
Row 12.1 shall reflect the tangible assets transmitted into possession/purchased for credits or debts reimbursement.
В строке 12. 1 отражаются долгосрочные материальные активы, переданные во владение/ приобретенные взамен возврата кредитов или задолженностей.
NON-CURRENT ASSETS- Intangible assets- Fixed assets- Investments in tangible assets- Investments in tangible assets- Other non-current assets..
ВНЕОБОРОТНЫЕ АКТИВЫ- Нематериальные средства- Основные средства- Вложения в материальные активы- Финансовые вложения- Прочие внеоборотные активы..
financial resources and other tangible assets acquired from all sources of funding.
также финансовые ресурсы и иные материальные ценности, приобретенные за счет всех источников финансирования.
The law should provide that a security right created in tangible assets before they are commingled in a mass
В законодательстве следует предусмотреть, что обеспечительное право, созданное в материальных активах до их объединения в массу
Most of the bases for determining priority noted above contemplate situations involving tangible assets such as equipment and inventory.
Большинство оснований для определения приоритета, отмечавшихся выше, предусматривают ситуации, затрагивающие материальные активы, такие, как оборудование и инвентарные запасы.
Administration of the Interior is only responsible for valuables surrendered to the Administrator and other tangible assets.
Администрация салона несет ответственность только за сданные Администратору ценные вещи и другие материальные ценности.
Ii In tangible assets covered by a negotiable document, by the secured creditor's possession of the document,
Ii в материальных активах, охватываемых оборотным документом,- посредством владения обеспеченным кредитором документом,
Priority of an acquisition security right in proceeds of tangible assets other than inventory
Приоритет приобретательского обеспечительного права в поступлениях от материальных активов, кроме инвентарных запасов
Результатов: 328, Время: 0.0642

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский