TANGIBLE ASSETS in German translation

['tændʒəbl 'æsets]
['tændʒəbl 'æsets]
Sachwerte
material assets
real value
materielle Vermögenswerte
Sachanlagevermögen
tangible assets
fixed assets
Sachvermögen
materielle Werte
materiellen Vermögenswerte
Sachwerten
material assets
real value
materiellen Vermögenswerten
Sachwertanlagen
Tangible Assets

Examples of using Tangible assets in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This congress provides an opportunity to gain a deep understanding of investment strategies using actual tangible assets.
Die Möglichkeit, Investment-Strategien tief zu verstehen, anhand tatsächlicher Assets, Tangibles- besteht hier bei diesem Kongress.
non-scheduled depreciation on intangible and tangible assets are virtually unchanged compared to the previous year.
außerplanmäßigen Abschreibungen auf immaterielle Vermö genswerte und Sachanlagen liegen nahezu unverändert auf Vorjahresniveau.
The assets are tangible assets, loans granted from the budget and inventories.
Bei den Aktiva handelt es sich um Sachanlagen, Darlehen zu Lasten des Haushalts und Lagerbestände.
Further details on tangible assets.
Weitere angaben zu den sachanlagevermögen.
EUR 6.7 million in tangible assets and intangible assets..
Mio. EUR in Sachanlagen und immaterielle Vermögenswerte.
Tangible assets in 2009 in CHF'000.
Entwicklung der sachanlagevermögen 2009 in CHF 1000.
These include tangible assets in the wider infrastructure arena.
Hierunter fallen Sachwertanlagen im Bereich der breiten Infrastruktur.
Million euros in tangible assets prior year 44 million euros.
Euro in Sachanlagen investiert Vorjahr: 44 Mio. Euro.
Tangible assets are valued initially at their acquisition or production cost.
Zugänge von Sachanlagen werden zu Anschaffungs- respektive Herstellungskosten aktiviert.
All three are tangible assets, so they do not have counterparty risk.
Alle drei sind Realwerte, die kein Kontrahentenrisiko besitzen.
Self-generated tangible assets to be included from now on in the balance sheet are.
Als selbst erstellte immaterielle Vermögensgegenstände die in der Bilanz nachzuweisen sind gelten nun.
Tangible assets are subsequently depreciated using the straight-line method over the period of their useful lives.
Sachanlagen werden nachfolgend über die geschätzte betriebswirtschaftliche Nutzungsdauer je Anlagekategorie mit der linearen Methode abgeschrieben.
Tangible assets Land and buildings are recognised in the balance sheet at cost plus any value-enhancing investments.
Sachanlagen Grundstücke und Gebäude werden in der Bilanz zu Anschaffungswerten zuzüglich wertvermehrender Investi- tionen bilanziert.
The Dream Property GmbH administers among other things tangible assets and the trademark laws of the Dream group.
Die Dream Property GmbH verwaltet unter anderem die Anlagegüter und die Markenrechte der Dream Gruppe.
Following the movement of the enterprise's tangible assets only the place where they are used will change.
Die Folge des Verbringens der Sachanlagen des Unternehmers wird in einem solchen Fall ausschließlich die Änderung desjenigen Ortes sein, an dem er diese Sachanlagen nutzt.
Investments in tangible assets Investments in tangible assets 458 519- 12% Depreciation of tangible assets Depreciation of tangible assets 535 498 7% 2 OUR COMPANY.
Investitionen in Sachanlagen Investitionen in Sachanlagen 458 519- 12% Abschreibungen auf Sachanlagen Abschreibungen auf Sachanlagen 535 498 7% 2 UNSER UNTERNEHMEN.
A successful business is the combination of intangible assets and tangible assets to develop the way.
Ein erfolgreiches Geschäft ist die Kombination von immateriellen Vermögenswerten und Sachanlagen zur Entwicklung des Weges.
value adjustments on intangible assets and tangible assets result in full from scheduled depreciation.
Wertberichtigungen auf immaterielle Anlagewerte und Sachanlagen resultieren in voller Höhe aus planmäßigen Abschreibungen.
II. Tangible assets 1. Land and buildings.
II. Sachanlagen 1. Grundstücke und Bauten.
Anyone who flees to tangible assets is quickly suspected of being a money launderer.
Wer in Sachwerte flieht, wird schnell als Geldwäscher verdächtigt.
Results: 566, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German