TANGIBLE MEASURES in German translation

['tændʒəbl 'meʒəz]
['tændʒəbl 'meʒəz]
greifbaren Maßnahmen
spürbare Maßnahmen

Examples of using Tangible measures in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
the European Commission should be called upon to take more tangible measures.
die Europäische Kommission sollten aufgefordert werden, konkretere Maßnahmen zu ergreifen.
we must also identify tangible measures for the reform of the WTO.
müssen wir auch konkrete Schritte zur Reform der WTO aufzeigen.
As regards the issue of streamlining legislation, no reference is made to the seemingly obvious requirement for tangible measures, such as.
Bezüglich der Vereinfachung der Rechtsvorschriften fehlen Hinweise auf konkrete Maßnah men, die offensichtlich erscheinen, wie zum Beispiel.
The Code, in turn, supports tourism businesses by providing tools to implement tangible measures to promote child protection practices and responsible tourism.
The Code unterstützt die Tourismusunternehmen im Gegenzug mit Werkzeugen zur Umsetzung konkreter Maßnahmen zur Förderung von Kinderschutzpraktiken und verantwortungsvollem Tourismus.
The festival itself has limited scope when it comes to taking tangible measures, as its partner theatres are responsible for implementing its ideas.
Das Festival selbst hat einen begrenzten Handlungsspielraum für konkrete Umsetzungsmassnahmen, da seine Partnertheater die Vorstellungen in Eigenverantwortung umsetzen.
Under the project on the European Research Area, it has defined a strategy to foster research and mobility through a range of tangible measures.
Im Rahmen des Projekts eines europäischen Forschungsraums hat sie eine Strategie zugunsten der Mobilität der Wissenschaftler mit einer ganzen Palette konkreter Maßnahmen festgelegt.
Employment and labour market policies in Europe must continue to implement tangible measures to put the principle of non-discrimination into practice
In der Beschäftigungs- und Arbeitsmarktpolitik Europas muss die Umsetzung konkreter Maß­nahmen zur Durchsetzung des Grundsatzes des Diskriminierungsverbots und zur Gewährleis­tung der Gleichstellung von Mann
the EU institutions want to take tangible measures to encourage investments, create jobs
die europäischen Institutionen wollen konkrete Maßnahmen ergreifen, um die Investitionen anzukurbeln,
I do believe that tangible measures will have to follow soon.
Vorschlägen das Weißbuches einverstanden, denke allerdings, daß darauf in Kürze konkrete Maßnahmen folgen müssen.
I would really like to find out from the Council and the Commission, however, what tangible measures they are going to put in place in the short term.
Ich möchte jedoch vom Rat und von der Kommission wirklich gern erfahren, welche handfesten Maßnahmen kurzfristig ergriffen werden.
Sufficient support be given to SMEs in implementing the roadmap by putting in place tangible measures and appropriate funding to promote their participation in e-commerce on a level playing field;
Die KMU bei der Umsetzung des Fahrplans durch konkrete Maßnahmen und angemessene Mittel für die Förderung ihrer gleichberechtigten Teilnahme am elektronischen Geschäftsverkehr angemessen zu unterstützen;
but then complements this view with practical, tangible measures against illegal and undesirable material on the Internet.
sich das Internet kaum regulieren läßt, aber er enthält auch konkrete, praktische Maßnahmen gegen illegale und unerwünschte Inhalte, die es im Internet gibt.
also commented that Ms Hughes' presentation to EESC Members had a major impact and that tangible measures must follow.
Leila Kurki, betonte, dass Hughes' Ausführungen vor den EWSA-Mitgliedern große Wirkung hatten und nun konkrete Maßnahmen folgen müssten.
The EESC calls on the Commission to support SMEs in implementing the roadmap by putting in place tangible measures and appropriate funding to promote their participation in e‑commerce on a level playing field.
Der EWSA fordert die Kommission auf, die KMU bei der Umsetzung des Fahrplans durch konkrete Maßnahmen und angemessene Mittel für die Förderung ihrer gleichberechtigten Teilnahme am elektronischen Geschäftsverkehr zu unterstützen.
different circumstances at national level did not permit more tangible measures or target-setting.
ausreichend fundierten Wissensbasis und aufgrund unterschiedlicher nationaler Bedingungen ließen sich keine konkreteren Maßnahmen oder Ziele festlegen.
what we need now are tangible measures.
was wir jetzt brauchen, sind konkrete Schritte.
the Commission must propose tangible measures in response to the legitimate concerns of our fellow citizens.
die Kommission muß konkrete Maßnahmen vorschlagen, um den legitimen Erwartungen unserer Mitbürger Rechnung zu tragen.
proposes simple and tangible measures.
einfache und konkrete Maßnahmen vorgeschlagen.
many fine objectives and promises, few tangible measures, hardly any indicators
viele wohlklingende Zielsetzun­gen und Versprechungen, wenig konkrete Maßnahmen, kaum Indikatoren,
we are discussing important and very tangible measures that are of direct importance to every consumer,
sprechen wir hier über wichtige und sehr konkrete Maßnahmen, die von direkter Relevanz für alle Verbraucher,
Results: 289, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German