REASONABLE MEASURES in German translation

['riːznəbl 'meʒəz]
['riːznəbl 'meʒəz]
zumutbaren Maßnahmen
vernünftige Maßnahmen
hat angemessenen Vorkehrungen zu treffen
vernünftigen Maßnahmen
zumutbare Maßnahmen
verhältnismässigen Maßnahmen

Examples of using Reasonable measures in English and their translations into German

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We will take all reasonable measures to prevent these legal infringements whenever they become known to us.
Bei Bekanntwerden einer Rechtsverletzung werden wir alle zumutbaren Maßnahmen ergreifen, um diese zu unterbinden.
While we take commercially reasonable measures to maintain a secure site,
Wir ergreifen zwar wirtschaftlich sinnvolle Maßnahmen, um unsere Webseite sicher zu halten,
All information is stored on servers, which are protected by commercially reasonable measures.
Sämtliche Informationen werden auf Servern gespeichert, die durch wirtschaftlich vertretbare Maßnahmen geschützt sind.
The committee takes reasonable measures to establish and monitor the independence of the auditor.
Er trifft geeignete Maßnahmen, um die Unabhängigkeit des Abschlussprüfers festzustellen und zu überwachen.
We will take all reasonable measures to ensure the aforementioned companies respect this Charter.
In jedem Falle werden wir alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass auch die genannten Empfänger(Unternehmen) diese Charta respektieren.
The strategy stipulates a set of reasonable measures to be implemented between 2007 and 2011.
Die Strategie beinhaltet ein Paket angemessener Maßnahmen, die zwischen 2007 und 2011 umgesetzt werden sollen.
On this basis, liquidity in the euro area remains ample by all reasonable measures.
Auf dieser Grundlage ist im Euro-Währungsgebiet nach Maßgabe aller relevanten Messgrößen nach wie vor reichlich Liquidität vorhanden.
Reasonable measures have been taken to ensure that all information contained in this manual is complete and accurate.
Es wurde angemessene Sorgfalt darauf verwendet, sicherzustellen, daß alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen vollständig und richtig sind.
ExTrade will take all technically reasonable measures falling within its sphere of risk to achieve technical availability.
ExTrade wird alle in seiner Risikosph re liegenden und technisch zumutbaren Ma nahmen ergreifen, um eine technische Verf gbarkeit zu erreichen.
shall take all necessary and reasonable measures to that end.
unternimmt alle zu diesem Zweck erforderlichen und sinnvollen Schritte.
C take all reasonable measures to prevent its escape;
C trifft er alle zumutbaren Maßnahmen, um zu verhindern, daß das Tier entweicht.
Fundinfo takes reasonable measures to ensure the security of your personal information.
Fundinfo ergreift angemessene Maßnahmen, um die Sicherheit Ihrer persönlichen Daten zu gewährleisten.
Fundinfo takes reasonable measures to ensure the security of your personal information.
Fundinfo trifft angemessene Vorkehrungen, um die Sicherheit Ihrer personenbezogenen Daten zu gewährleisten.
Undertakes to take all reasonable measures to ensure that they are deleted
Verpflichtet sich, alle angemessenen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen,
You are obliged to take all reasonable measures to mitigate, avert
Sie sind dazu verpflichtet, alle zumutbaren Maßnahmen zu treffen, um Schaden abzuwenden,
The question of whether the applicant could take reasonable measures to avoid or minimise the damage;
Die Frage, ob der Antragsteller zumutbare Maßnahmen ergreifen könnte, um den Schaden zu vermeiden oder abzumildern;
The Carrier will take all reasonable measures to avoid delay in carrying the Passenger
Die Fluggesellschaft unternimmt alle zumutbaren Maßnahmen, um Verspätungen der Passagiere
G and reasonable measures have been taken to protect the rights
Hinsichtlich der in(1) und(3) genannten Fälle trifft der Verantwortliche angemessene Maßnahmen, um die Rechte
We undertake to take all reasonable measures to ensure that your personal information is kept up to date.
Wir verpflichten uns, alle angemessenen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten auf dem neusten Stand gehalten werden.
We take commercially reasonable measures to secure and protect your information transmitted via
Wir treffen wirtschaftlich vertretbare Maßnahmen, um Ihre über unsere Datenbanken übermittelten
Results: 1242, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German