TECHNICAL PREPARATIONS - перевод на Русском

['teknikl ˌprepə'reiʃnz]
['teknikl ˌprepə'reiʃnz]
технической подготовки
technical training
technical preparations
technology training
technological training
technical background
technical skills
технические приготовления
technical preparations
техническая подготовка
technical training
technical preparations
техническую подготовку
technical training
technical preparations
technical skills
technical background
технической подготовке
technical training
technical preparations

Примеры использования Technical preparations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
harmonizing the mediation effort by emphasizing very thorough technical preparations.
согласования посреднических усилий с уделением внимания тщательной технической подготовке.
Technical preparations for the elections remain further advanced than those for previous polls held in Afghanistan.
Подготовка технических аспектов выборов попрежнему находится на самом продвинутом за всю историю предыдущих выборов в Афганистане этапе.
UNFPA also supported preliminary technical preparations.
ЮНФПА также оказал помощь в предварительной технической подготовке.
Mr. Björkbom reported that it had so far focused on the technical preparations.
сходным веществам г-н Бьеркбом сообщил, что она пока была сосредоточена на проработке технических вопросов.
The successful conclusion of the biometric voter registration process within a wider context of timely and effective technical preparations for the November elections, as led by the National Electoral Commission with the support of other relevant national institutions
Успешное завершение процесса регистрации биометрических данных избирателей в более широком контексте своевременной и эффективной технической подготовки к проведению ноябрьских выборов под руководством Национальной избирательной комиссии и при поддержке других соответствующих национальных учреждений
The parties to the conflict will continue to make all advance technical preparations including by direct contacts between them,
Стороны в конфликте будут продолжать заблаговременно осуществлять все технические приготовления, в том числе путем прямых контактов между собой,
ODIHR's independent standards-based comprehensive assessment of the pre-election environment, technical preparations for voting itself, voting day
Независимая, основанная на стандартах, комплексная оценка БДИПЧ предвыборной среды, технической подготовки непосредственно к голосованию,
EUFOR has made the necessary technical preparations on civilian movement control(control of the movement of weapons and ammunition by Bosnia and Herzegovina contractors),
СЕС провели необходимые технические приготовления в связи с организацией гражданского контроля за перемещением грузов( контроль за перемещением оружия
While the Elections Commission is now focusing on technical preparations for elections, there are a number of other issues that need to be addressed under the very short time-frame until 7 September.
Хотя в настоящее время Комиссия по выборам занимается вопросами технической подготовки к выборам, вместе с тем имеется и ряд других вопросов, которые необходимо решить в течение весьма короткого времени, оставшегося до 7 сентября.
Technical preparations for the election have proceeded as planned.
Техническая подготовка к проведению выборов шла в соответствии с планами;
The parties to the conflict will continue to make all advance technical preparations, including by direct contacts between them,
Конфликтующие стороны будут продолжать заранее осуществлять все технические приготовления, в том числе путем прямых контактов между собой,
has done its best to make up for lost time in putting the technical preparations for elections in place.
проведение выборов, сделала все возможное для того, чтобы наверстать упущенное в плане технической подготовки к выборам.
EUFOR has made the necessary technical preparations on civilian movement control(control of the movement of weapons
СЕС провели необходимую техническую подготовку в области контроля за перемещением оружия
other essential laws and technical preparations for the elections, including the registration of voters.
другие необходимые законы и техническая подготовка к выборам, включая регистрацию избирателей.
The Special Adviser stressed that the issue of federalism was of major concern to the Committee and noted that technical preparations regarding the review of the voters' register as well as registration were under way.
Специальный советник подчеркнул, что важным объектом внимания Комитета является вопрос о федерализме, и отметил, что в настоящее время проводятся технические приготовления в связи с проверкой списка избирателей, а также регистрация избирателей.
which often do not have the institutional capacity to make effective technical preparations for these negotiations or the resources to acquire the services of private external financial consultants.
стран с низкими доходами, которые во многих случаях не имеют институционального потенциала для осуществления эффективной технической подготовки к этим переговорам или ресурсов для привлечения частных внешних финансовых консультантов.
While the Provisional Institutions have made progress in support of technical preparations for returns and returns to municipalities,
Хотя временные институты добились прогресса в поддержке мероприятий по технической подготовке к возвращению населения
EUFOR has made the necessary technical preparations on civilian movement control(control of the movement of weapons
СЕС провели необходимую техническую подготовку к гражданскому контролю за перемещением( контроль за перемещением оружия
disarmament of the militias and the technical preparations for the elections.
разоружения ополченцев и технической подготовки к выборам.
Meanwhile, the United Nations team led by General Mood has worked closely with Syrian military authorities to start technical preparations for the potential deployment of observers to supervise
Между тем группа Организации Объединенных Наций, возглавляемая генералом Мудом, в тесном сотрудничестве с сирийскими военными властями организовывала технические приготовления к потенциальному развертыванию наблюдателей для мониторинга
Результатов: 79, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский