TECHNOLOGICAL BREAKTHROUGHS - перевод на Русском

[ˌteknə'lɒdʒikl 'breikθruːz]
[ˌteknə'lɒdʒikl 'breikθruːz]
технологические прорывы
technological breakthroughs
technological advances
technological leaps
technology breakthroughs
технические достижения
technological advances
technical achievements
technical advances
technical developments
technological achievements
advances in technology
technological breakthroughs
technical advancements
технологические достижения
technological advances
technological achievements
advances in technology
technology developments
technological breakthroughs
технологических прорывов
technological breakthroughs

Примеры использования Technological breakthroughs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Scientific and technological breakthroughs, growing interdependence, impressive development of standards of behaviour at the international level,
Поистине значительными достижениями двадцатого столетия являются научно- технологические прорывы, растущая взаимозависимость,
will consider the most popular technological breakthroughs- AR/VR in the field of game development!
также рассмотрим самые популярные технологические прорывы- AR/ VR в сфере разработки игр!
despite the potential benefits heralded by the globalization of economies and technological breakthroughs, half of the world's population continues to live in a state of abject poverty.
которые сулит глобализация экономики и новейшие технические достижения, половина населения мира по-прежнему живет в условиях крайней нищеты.
it will remain unattainable without technological breakthroughs and innovations.
останется недостижимым без технологических прорывов и инноваций.
since that was the best way to achieve significant advances and create technological breakthroughs.
этот путь является наилучшим для достижения значительных успехов и технологических прорывов.
but also technological breakthroughs.
но также и технологических прорывов.
the country will be able to make technological breakthroughs in the future.
именно подготовка специалистов этого направления сегодня определяет будущий технологический прорыв страны.
From a broad policy perspective, it is important that the focus is not only to achieve particular technological breakthroughs but to facilitate the dissemination,
С точки зрения широкой перспективы политики важно сосредоточить внимание не только на достижении конкретных технологических успехов, но и на облегчении их распространения
Minister of Energy of Russia Alexander Novak named global decline of hydrocarbons price, technological breakthroughs, issues of climatic agenda accepted within the scope of Climate Change Conference in Paris,
Министр энергетики России Александр Новак отметил глобальное снижение цен на углеводороды, технологические прорывы, вопросы климатической повестки, принятой в рамках Парижской конференции по климату,
the Secretary-General noted that"technological breakthroughs that are unimaginable today may solve some of the environmental challenges we face. But it would be
ныне немыслимые технические достижения, возможно, позволят решить некоторые из стоящих перед нами экологических проблем,
Notwithstanding the technological breakthroughs which may take place in the coming years,
Несмотря на технологические достижения, которые могут быть осуществлены в ближайшие годы,
The international community may admire a country for its multiethnic composition, its technological breakthroughs, its enterprising spirit,
Международное сообщество может восхищаться многоэтническим составом той или иной страны, ее техническими достижениями, ее духом предпринимательства,
research had often triggered major technological breakthroughs that had been built on by the private sector;
исследования в государственном секторе часто сопровождались серьезными технологическими прорывами, которые закреплялись частным сектором; и вопрос,
The Technological Breakthrough and Spatial Development of the Country.
Технологический прорыв и пространственное развитие страны.
This technological breakthrough advances the global medicine to a new level.
Этот технологический прорыв выдвигает мировую медицину на новый уровень.
The new technological breakthrough should be the beginning of solving problems with environmental
Новый технологический прорыв должен стать началом решения проблем экологической
Russia has significant potential for industrial and technological breakthrough.
Россия имеет значительный потенциал для производственного и технологического рывка.
Vital for technological breakthrough.
Они очень важны для технологического прорыва.
The most critical factor for this dynamics was an extensive technological breakthrough.
Пожалуй, важнейшим фактором такой динамики стал стремительный технический прогресс.
This gap does not allow the world to make a new technological breakthrough.
Этот разрыв не позволяет сделать миру качественно новый технологический рывок.
Результатов: 43, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский