TESTS SHOW - перевод на Русском

[tests ʃəʊ]
[tests ʃəʊ]
тесты показывают
tests show
tests indicate
испытания показывают
tests show
trials indicate
анализы показывают
analyses show
labs show
tests show
analyses indicate
тесты показали
tests showed
tests indicate
испытания показали
tests have shown
testing has shown
trials demonstrated
tests reveal
tests demonstrated
tests proved
testing revealed
пробы показывают

Примеры использования Tests show на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The website has a new engine, and recent tests show that it works really well!
Сайт запустили на новом движке, и судя по количеству тестов, все работает очень даже хо- ро- шо!
Sensitivity tests show that the EIRR is 20%pa even if capital costs are 150% higher,
Как показал анализ чувствительности, EIRR составляет 20% в год даже при увеличении капитальных затрат на 150% или увеличении эксплуатационных затрат
As the tests show, some of them are not that cockroaches, but even mosquitoes are not deterred.
Как показывают проверки, некоторые из них не то, что тараканов, но даже комаров не отпугивают.
Tests show that the learning rate of a person who has been on drugs is much lower than a nondrug person.
Исследования показали, что человек, принимавший наркотики, обучается намного медленнее, чем тот, кто их не принимал.
Indeed, such a type of imagination is far from human one, but tests show that AI has huge prospects.
Да, такой тип воображения далек от человеческого, но все же тестирования доказывают, что у ИИ огромные перспективы.
however lab tests show that exudation from fine roots decreases with increasing ectomycorrhizal colonization,
однако лабораторные тесты показывают, что экссудация из тонких корней уменьшается с увеличением колонизации эктомикоризной,
Pulmonary function tests show an F.E.C. of over three liters, with F.E. V. -1 of at
Легочные функциональные пробы показывают объем выдохнутого жизненного объема более трех литров,
Even with M4A files decoded with losses in AAC, the tests show that they still provide better quality than MP3 encoded at the same bit rate,
Даже с M4A файлы декодированы с потерями в AAC, тесты показывают, что они по-прежнему обеспечивают лучшее качество, чем MP3 закодированы с той же скоростью, особенно со скоростью,
Tests show that ULTRA touch screens are able to withstand a drop from a height of 1 m onto concrete without any problems
Тесты показали, что сенсорные экраны ULTRA легко и без особых повреждений переносят удар о бетон с высоты 1 метра,
Technological tests show that the use of sludge of the Khabarovsk's treatment facilities as additives to common clays in a dose up to 15% of raw material weight makes it possible to solve a problem of their utilization without a decrease in quality of a produced product.
Технологические испытания показали, что использование илов очистных сооружений г. Хабаровска в качестве добавок в рядовые глины в дозе до 15% массы сырья позволяет решить проблему их утилизации без снижения качества получаемого продукта.
For the first time it is possible to actually see how far down the exhaustion slope en route to ill-health the patient has reached- and repeat tests show how fast he or she is moving on that slope, and in which direction.
Впервые, можно реально оценить, насколько пациент скатился по склону истощения на пути к нездоровью, а повторный тест покажет, насколько быстро происходит движение по этому склону, и в каком направлении.
Both national tests show that the Mexican education system displays significant inequalities,
Результаты обоих национальных тестов свидетельствуют о том, что в мексиканской системе образования существует значительное неравенство
WHO collaborates with the local health authorities in testing water samples at the points of treatment and recent tests show progressive improvement.
местными органами здравоохранения в деле проверки проб воды в пунктах ее очистки, причем недавние проверки свидетельствуют о постепенном улучшении ситуации.
If the installation and intermediate tests show that, in relation to their parameters,
Если монтажное и промежуточное испытания показывают, что по своим параметрам, компонентам
the results from 42 physico-chemical parameters and ecotoxicological tests show that water passing through artificial turf using as filling either virgin elastomers granulated
выявленным физико-химическим показателям и результаты экотоксикологических испытаний показали, что проходящая через искусственные покрытия вода, в которой наполнителем служили гранулированные чистые эластомеры
The tests showed that he had metastases everywhere.
Тесты показали, что у него повсюду метастазы.
Tests Showed That Siri Doesn't Consume Much Network Data.
Тесты показали, что Siri потребляет не очень много трафика.
Further tests showed the efficiency and reliability of his rockets.
Дальнейшие испытания показали надежность и эффективность его конструкции.
My oncologist didn't believe it, but the tests showed it was gone.
Мой онколог не верил, но тесты показали, что рак ушел.
The test showed that the method was fairly effective, but too labor-intensive.
Испытания показали, что да- такая схема себя оправдывает, но она очень трудоемка.
Результатов: 45, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский