THE ADVERSE EFFECTS - перевод на Русском

[ðə 'ædv3ːs i'fekts]
[ðə 'ædv3ːs i'fekts]
неблагоприятным последствиям
adverse effects
adverse impacts
adverse consequences
негативных последствий
negative impact
negative effects
negative consequences
adverse effects
adverse impacts
adverse consequences
negative implications
negative repercussions
harmful effects
adversely affecting
отрицательные последствия
adverse effects
negative impact
negative effects
negative consequences
adverse impact
adverse consequences
negative implications
negative repercussions
detrimental effects
adverse implications
неблагоприятному воздействию
adverse effects
adverse impacts
adversely affected
пагубных последствий
adverse effects
harmful effects
adverse impacts
harmful consequences
adverse consequences
detrimental effects
deleterious effects
adverse implications
devastating effects
dire consequences
негативного воздействия
negative impact
adverse impacts
negative effects
adverse effects
negative influence
negatively affecting
harmful effects
detrimental impact
adversely affecting
отрицательного воздействия
negative impact
adverse effects
adverse impact
negative effects
detrimental effect
negative influence
побочные эффекты
side effects
adverse effects
negative effects
spillover effects
вредного воздействия
harmful effects
adverse effects
harmful impact
harmful influence
adverse impacts
detrimental effects
negative impact
harmful exposures
damaging effects
неблагоприятных последствий
adverse effects
adverse impacts
adverse consequences
negative effects
negative impact
harmful effects
unfortunate consequences
unfavourable consequences
negative consequences
adverse implications
пагубные последствия
пагубным последствиям
пагубных последствиях

Примеры использования The adverse effects на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Special Rapporteur on the adverse effects of toxic wastes 22-30 Jan. 2007.
Специальный докладчик по вопросу о неблагоприятных последствиях токсичных отходов( 22- 30 января 2007 года);
The adverse effects of global warming,
Негативные последствия глобального потепления,
Reducing the adverse effects of alcohol, drugs and tobacco.
Сокращение неблагоприятных последствий употребления алкоголя, наркотиков и табачных изделий.
Undeniably, the adverse effects of Tren may be somehow weighty
Бесспорно, неблагоприятные последствия трен может быть как-то весомый
The adverse effects of Anavar likewise include natural testosterone suppression.
Побочные эффекты Anavar также включать в себя все природные подавления тестостерона.
Mitigating the adverse effects of brain drain in developing countries Annex 6.
Смягчение отрицательных последствий« утечки мозгов» в развивающихся странах Приложение 6.
The adverse effects on health and the environment of lead were widely recognized.
Широко признаются негативные последствия использования свинца для здоровья людей и окружающей среды.
The adverse effects of this measure on tourism are considerable.
Эта мера имеет крайне неблагоприятные последствия для индустрии туризма.
III. Monitoring biodiversity and the adverse effects of environmental change.
III. Мониторинг биоразнообразия и неблагоприятных последствий.
The adverse effects of these activities on the marine environment are well documented.
Негативные последствия этой деятельности для морской среды надлежащим образом отражены в соответствующих документах.
To prevent the adverse effects of prolonged isolation the SPT recommends that.
С целью предотвращения отрицательных последствий длительной изоляции ППП рекомендует.
Adaptation should encompass only action to respond to the adverse effects of climate change.
Адаптация должна включать лишь действия, направленные на реагирование на неблагоприятные последствия изменения климата.
PP.10 Acknowledging the need to accelerate action to address the adverse effects of climate change.
Признавая необходимость активизации действий по решению проблемы неблагоприятных последствий изменения климата.
This loss of human values has been compounded by the adverse effects of cultural globalization.
Такая утрата общечеловеческих ценностей усугубляется негативными последствиями процесса глобализации культуры.
The adverse effects on the population of Cuba cannot be over-emphasized.
Пагубные последствия этого для населения Кубы нельзя переоценить.
The adverse effects of sanctions are gradually becoming chronic
Негативные последствия санкций постепенно приобретают хронический
Remedying the adverse effects of erosion in a wider context 20.
Преодоление отрицательных последствий эрозии преференций в более.
The adverse effects of hazardous substances through interfering with physiological processes in organisms.
Неблагоприятное воздействие опасных веществ вследствие нарушения физиологических процессов в организмах.
Could halt the dissemination of unreliable information or reduce the adverse effects of its dissemination;
Может остановить распространение недостоверной информации или уменьшить негативные последствия ее распространения;
Possible modalities and options to mitigate the adverse effects on LDCs of preference erosion 17.
Возможные способы и варианты смягчения отрицательных последствий.
Результатов: 1746, Время: 0.0989

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский