THE ALTARS - перевод на Русском

[ðə 'ɔːltəz]
[ðə 'ɔːltəz]
алтари
altar
altarpiece
shrine
chancel
timeshrine
алтарей
altar
altarpiece
shrine
chancel
timeshrine
алтарях
altar
altarpiece
shrine
chancel
timeshrine
жертвенниками
altars
алтарь
altar
altarpiece
shrine
chancel
timeshrine
престолы
thrones
altars

Примеры использования The altars на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They will not look to the altars, the work of their hands,
И не взглянет на жертвенники, на дело рук своих, и не посмотрит на то,
And he will not look to the altars, the work of his hands,
И не будет взирать на жертвенники, на дело рук своих,
For he took away the altars of strange gods
И отверг он жертвенники богов чужих
put up prophets as its guards, and the altars as a winepress.
установил в нем жертвенники как виноградный пресс.
They are fattened along the river and strangled before the altars of Marduk before their flesh is carried to the kitchens.
Их откармливают вдоль реки и их удушили перед алтарями Мардука перед тем как их плоть попала на кухню.
On this festive, enchanted day… Families bring food and offerings… To the altars of their beloved.
В этот праздничный волшебный день родные несут угощение и подарки к алтарям своих близких.
so have we killed our sons at the altars of the goddess of lust.
также и мы убиваем наших детей на алтаре богини похоти.
And all the priests of the high places there he put to death on the altars, burning the bones of the dead on them;
А всех священников высот, которые там находились, он убил на жертвенниках и сжег на этих жертвенниках человеческие кости.
The altars of the churches of San Xavier
На алтарях в церкви Сан- Хавьер
put up prophets as its guards, and the altars as a winepress. But the people did not bear the required fruit.
поставил пророков сторожить его, установил в нем жертвенники как виноградный пресс, однако народ не приносил достойного плода.
get his feet up to speed, and recorded the Altars of Madness album within only a couple of months of joining Morbid Angel.
участвовал в записи альбома" Altars of madness" в течение только нескольких месяцев после вступления в Morbid Angel.
the idol out of the house of Jehovah, and all the altars that he had built in the mount of the house of Jehovah,
идола из дома Иеговы, а также все жертвенники, которые он построил на горе дома Иеговы
The king broke down the altars that were on the roof of the upper room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of Yahweh,
И жертвенники на кровле горницы Ахазовой, которые сделали цари Иудейские, и жертвенники, которые сделал Манассия на обоих дворах дома Господня, разрушил царь,
For his pleasure, we have created an exquisite design for the Vyasasana which will be located directly facing the altars, with an unhindered view of the Guru Parampara,
Чтобы удовлетворить его, мы разработали изысканный дизайн его вьясасаны, которая будет располагаться прямо напротив алтарей, откуда будет открываться беспрепятственный вид на Гуру- парампару,
being sacrificed at every instant on all the altars of the world and giving praise to the Father,
которое в каждое мгновение приносится в жертву на всех алтарях мира, вознося славу Отцу,
slew Mattan the priest of Baal before the altars.
священника Ваа́ла, убили перед жертвенниками.
they put to death before the altars.
убили перед жертвенниками.
the idol out of the house of Jehovah, and all the altars that he had built in the mount of the house of Jehovah,
идола из дома Господня, и все капища, которые соорудил на горе дома Господня
From the east a rounded apse adjoins a massive quadrangle(the main altar of the Fyodorovskaya Theotokos) with two rows of windows, from the west- a refectory with two side altars(the altars of Alexius the Metropolitan
К массивному двухсветному четверику храма( главный престол- иконы Федоровской Богоматери) с востока примыкает скругленная в плане апсида, с запада- двухпридельная трапезная( престолы Алексия Митрополита
It's all in the altars.
И всюду… всюду алтари.
Результатов: 3685, Время: 0.0436

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский