THE COMMON SYSTEM - перевод на Русском

[ðə 'kɒmən 'sistəm]
[ðə 'kɒmən 'sistəm]
общей системы
common system
overall system
generalized system
general system
general framework
единую систему
single system
unified system
uniform system
common system
integrated system
same system
united system
single framework
unitary system
coherent system
общей системе
common system
general system
overall system
general framework
generalized system
общую систему
common system
general system
overall system
general framework
generalized system
total system
common framework
overall framework
общая система
common system
overall system
general system
generalized system
general framework

Примеры использования The common system на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Achieving gender balance required the common system organizations to develop a coordinated
Достижение гендерного баланса требует от организаций общей системы разработки скоординированного
Maintenance of the common system personnel database;
Ведение базы данных о персонале общей системы;
Review of the common system compensation package.
Пересмотр пакета вознаграждения в общей системе.
Salary ranked as the eighth reason for joining the common system.
Размеры оклада оказались восьмой по значимости причиной поступления на работу в общую систему.
Comprehensive review of the common system compensation package.
Всеобъемлющий пересмотр пакета вознаграждения в общей системе.
A number of international organizations had been established outside the common system.
Был создан ряд международных организаций, не входящих в общую систему.
The income replacement ratios were 54.9 and 55.6 for the common system and the comparator service, respectively.
Коэффициенты замещения дохода составляют для общей системы и службы- компаратора соответственно 54, 9 и 55.
They were 54.7 for the common system and 55.7 for the comparator civil service.
Эти коэффициенты составили: 54, 7 для общей системы и 55, 7 для гражданской службы- компаратора.
At the same time, we create the common system of the Refinery control when a few people will conduct the technological process from the centralized control room at all the sites of the Refinery facilities.
Одновременно мы создаем единую систему управления предприятием, когда из одной централизованной операторной несколько человек будут вести технологический процесс на всех производственных площадках завода.
The implementation of the following recommendation is expected to enhance the effectiveness of staff representation at the common system level.
Ожидается, что выполнение нижеследующей рекомендации повысит эффективность представительства персонала на уровне общей системы.
Strong differences on the question of the common system had emerged among Member States in informal consultations.
Серьезные разногласия по вопросу об общей системе возникли между государствами- членами в ходе неформальных консультаций.
Harmonization of the conditions of service for staff serving in non-family duty stations in the common system.
Унификация условий службы сотрудников, работающих в<< несемейных>> местах службы, в рамках общей системы.
A IFAD is not precisely a part of the common system, but it has chosen to follow the common system..
A МФСР, по сути, не входит в общую систему, однако он решил следовать правилам общей системы..
Under the Common System, the State either expressly owns
Согласно Общей системе государство либо прямо владеет такими ресурсами,
the Commission would continue to keep organizations informed of practices within the common system.
по-прежнему информировать организации о практике, сложившейся в рамках общей системы.
Third, the common system could not be static,
В-третьих, общая система не должна быть чем-то застывшим,
All the organizations concerned had voluntarily accepted the common system and the ICSC statute;
Поскольку все соответствующие организации добровольно приняли общую систему и статут КМГС,
All the organizations in the common system have some kind of health insurance scheme or arrangement.
Все организации в общей системе имеют те или иные планы или схемы медицинского страхования.
FICSA agreed that, ultimately, only one model should be adopted so as to preserve the common system.
ФАМГС согласилась с тем, что в конечном счете в целях сохранения общей системы следует принять только одну модель.
FICSA wondered what the common system could hope to learn from the Copenhagen experiment, even if successful.
ФАМГС спрашивает, что рассчитывает получить общая система от эксперимента в Копенгагене, даже если он будет успешным.
Результатов: 1110, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский