THE COMPREHENSIVE IMPLEMENTATION - перевод на Русском

[ðə ˌkɒmpri'hensiv ˌimplimen'teiʃn]
[ðə ˌkɒmpri'hensiv ˌimplimen'teiʃn]
всеобъемлющее осуществление
comprehensive implementation
full implementation
всеобъемлющее выполнение
comprehensive implementation
full implementation
всестороннее осуществление
full implementation
full enjoyment
comprehensive implementation
full exercise
fully implement
full realization
full effect
комплексного осуществления
integrated implementation
comprehensive implementation
complete implementation
полному осуществлению
full implementation
full enjoyment
full realization
full exercise
fully implementing
complete implementation
всеобъемлющем осуществлении
comprehensive implementation
full realization
всеобъемлющего осуществления
comprehensive implementation
full implementation
full realization
overall enjoyment
всеобъемлющему осуществлению
comprehensive implementation
full implementation
всестороннему осуществлению
full implementation
full enjoyment
full realization
comprehensive implementation
full exercise
to fully implement
всестороннего осуществления
full implementation
full enjoyment
comprehensive implementation
full realization
full exercise
fully implementing
full compliance
full effect
комплексному осуществлению

Примеры использования The comprehensive implementation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
related intolerance and the comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action.
связанной с ними нетерпимости и всеобъемлющее осуществление решений и последующая деятельность по реализации Дурбанской декларации и Программы действий.
interaction between Task Force entities in promoting the comprehensive implementation of the Strategy require stronger coordination and coherence within the Task Force itself.
взаимодействия между структурами Целевой группы в деле содействия комплексному осуществлению Стратегии необходимо обеспечить более тесную координацию и согласованность в рамках самой Целевой группы.
The Government of the Region is currently drafting a law on the comprehensive implementation of relevant provisions of the Convention.
В настоящее время правительство этого района разрабатывает проект законодательства о всеобъемлющем осуществлении соответствующих положений Конвенции.
Mr. Avtonomov said that he looked forward to receiving information in the State party's next periodic report on the comprehensive implementation of the Equality Act.
Г-н Автономов говорит, что он хотел бы получить в следующем периодическом докладе государства- участника информацию относительно всеобъемлющего осуществления Закона о равенстве.
The conclusion of that agreement would be another major step towards the comprehensive implementation of the settlement plan.
Его заключение будет представлять собой еще один важный шаг к всеобъемлющему осуществлению плана урегулирования.
Redouble its efforts in the comprehensive implementation of the National Plan of Action for Inclusive Education(Indonesia);
Удвоить свои усилия по комплексному осуществлению Национального плана действий в области инклюзивного образования( Индонезия);
policy innovations, she reiterated her Government's commitment to the comprehensive implementation of decisions handed down by international human rights bodies.
оратор вновь заявляет о приверженности правительства Аргентины всеобъемлющему осуществлению решений, принимаемых международными органами по правам человека.
the Office of the High Commissioner in the comprehensive implementation of the Durban Declaration
Управлением Верховного комиссара в деле всеобъемлющего осуществления Дурбанской декларации
The Working Group welcomes the multiple initiatives under way at OECD to issue guidance to its member States on the comprehensive implementation of the OECD Guidelines.
Рабочая группа приветствует многочисленные инициативы, которые ОЭСР осуществляет для того, чтобы руководить деятельностью своих государств- членов по комплексному осуществлению Правил ОЭСР.
The Committee recommends that the State party provide in its next report further information on the budget allocations for the comprehensive implementation of the Optional Protocol.
Комитет рекомендует государству- участнику представить в его следующем докладе дополнительную информацию о бюджетных ассигнованиях для обеспечения всеобъемлющего осуществления Факультативного протокола.
In this connection, the Government of Sudan calls for the comprehensive implementation of the provisions of the Convention on the Rights of the Child,
В этой связи правительство Судана призывает к всеобъемлющему выполнению положений Конвенции о правах ребенка,
He concurs with the Unit that the comprehensive implementation of results-based management will result in tangible improvements in the formulation and implementation of programmes and activities.
Он согласен с мнением Группы о том, что всестороннее внедрение практики управления, ориентированного на конкретные результаты, приведет к ощутимым улучшениям в разработке и осуществлении программ и мероприятий.
The proper approach in this regard is in the comprehensive implementation of the relevant international treaties
Разумное решение этого вопроса заключается в полном выполнении положений соответствующих международных договоров
The Secretary-General concurred with the view of JIU that the comprehensive implementation of results-based management would tangibly improve the formulation
Генеральный секретарь согласен с мнением ОИГ, что полноценная реализация системы управления, ориентированного на конкретные результаты,
The purpose of the project is the comprehensive implementation of the concept of"smart city"
Целью проекта является комплексная реализация концепции« умного города»
Her Government, which consistently pursued a policy based on the comprehensive implementation of human rights
Правительство Казахстана, проводя политику, основанную на всеобщем осуществлении прав человека
Related Intolerance and the comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action.
связанной с ними нетерпимости и всестороннее выполнение и последующие мероприятия в связи с Дурбанской декларацией и Программой действий.
STV GROUP is also engaged as a professional partner of many mining companies for which provides the comprehensive implementation of blasting operations
STV GROUP является также профессиональным партнером многих горнодобывающих компаний, для которых обеспечивает комплексное проведение взрывных работ,
By some estimates, the comprehensive implementation of all measures in the agreement would reduce trade costs by 10 per cent in advanced economies
По некоторым оценкам, всеобъемлющее осуществление всех мер, предусмотренных соглашением, позволит сократить торговые издержки на 10 процентов в странах с развитой экономикой
Algeria believes that the comprehensive implementation of all provisions of the Treaty
Алжир считает, что всеобъемлющее осуществление всех положений Договора
Результатов: 282, Время: 0.0843

The comprehensive implementation на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский