THE CONTINUOUS MONITORING - перевод на Русском

[ðə kən'tinjʊəs 'mɒnitəriŋ]
[ðə kən'tinjʊəs 'mɒnitəriŋ]
постоянный контроль
continuous monitoring
permanent control
constant monitoring
constant control
ongoing monitoring
permanent monitoring
continuous control
continued monitoring
continuously monitored
regular monitoring
непрерывного мониторинга
continuous monitoring
continued monitoring
continuously monitoring
ongoing monitoring
uninterrupted monitoring
постоянный мониторинг
continuous monitoring
constant monitoring
ongoing monitoring
permanent monitoring
continuously monitors
continued monitoring
constantly monitored
regular monitoring
consistent monitoring
permanently monitoring
постоянное наблюдение
ongoing monitoring
constant monitoring
constant surveillance
continuous monitoring
permanent monitoring
regular monitoring
continued monitoring
constantly monitored
permanent surveillance
constant supervision
непрерывный контроль
continuous monitoring
continuous control
continued monitoring
constant monitoring
continued follow-up
constant control
ongoing monitoring
непрерывного наблюдения
continuous monitoring
continuous observation
continued monitoring
постоянного контроля
continuous monitoring
permanent control
constant monitoring
constant control
ongoing monitoring
permanent monitoring
continuous control
continued monitoring
continuously monitored
regular monitoring
непрерывный мониторинг
continuous monitoring
continued monitoring
continuously monitoring
ongoing monitoring
uninterrupted monitoring

Примеры использования The continuous monitoring на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
lactate, blood gases, electrolytes and metabolites plays a crucial role in the continuous monitoring to ensure maintenance of normal bodily functions.
метаболитов при помощи анализаторов компании Radiometer играет критически важную роль в непрерывном мониторинге состояния пациентов для поддержания нормального функционирования организма.
confirmed with an ISO 9001 certificate, is due to the continuous monitoring and unremitting improvement of manufacturing processes.
самих осей, подтвержденная сертификатом ISO 9001, возможна благодаря непрерывному мониторингу и постоянному совершенствованию производственных процессов.
The continuous monitoring of the Abyei Area,
Осуществление на постоянной основе наблюдения за районом Абьей,
is the continuous monitoring of introduction of people with regular,
является постоянный контроль за регулярным, систематическим
finds itself in suggests, among other factors, that the continuous monitoring of sanctions compliance
военного положения этого движения свидетельствует, среди прочего, о том, что постоянный контроль за соблюдением санкций
Training Officer position(P-4) for the continuous monitoring of and provision of guidance for improving the internal controls in peacekeeping operations as well as for the provision of guidance
учебной подготовки( С4) для непрерывного мониторинга и методической помощи в вопросах совершенствования механизмов внутреннего контроля в операциях по поддержанию мира
indicators are critical to guiding the coordination of efforts and the continuous monitoring of progress, as well as for assessing the impact of policies
показатели имеют решающее значение для управления координацией усилий и непрерывного мониторинга хода развития, а также для оценки воздействия политики
natural disaster management and the continuous monitoring of protected areas.
преодоление последствий стихийных бедствий и постоянный мониторинг охраняемых районов.
Within the context of the agreement on data exchange, it was agreed that information would be updated through the continuous monitoring of extraction rates at certain extraction sites,
В контексте соглашения об обмене данными было решено обновлять информацию посредством непрерывного мониторинга объемов забора воды в некоторых пунктах забора,
The implementation of the recommendations made by the Office of Internal Oversight Services and the continuous monitoring and control of the areas highlighted in the reports should contribute to better control and increased efficiency surrounding overall rations management.
Выполнение вынесенных Управлением служб внутреннего надзора рекомендаций и постоянное наблюдение и контроль за положением дел в областях, отмеченных в его докладах, должно способствовать усилению контроля и повышению эффективности общей деятельности по управлению снабжением пайками.
The unit will be responsible for the continuous monitoring and evaluation of all the policies,
Эта группа будет отвечать за непрерывный контроль и оценку всех стратегий,
Based on the comparison of the continuous monitoring results of the effects of the project to predefined thresholds, the“flexible disposal project group” would decide on when
На основе сопоставления результатов непрерывного мониторинга последствий проекта с предварительно определенными пороговыми величинами" группа по проекту гибкого удаления" примет решение о том,
and(b) the continuous monitoring of progress made by member States in achieving sustainability.
b постоянное наблюдение за прогрессом государств- членов в обеспечении устойчивости.
The implementation of the continuous monitoring system project for addressing eight'red flag' procurement situations was deferred to 2013, following the departure of the branch chief(and project manager), and the results of the first tests.
Осуществление проекта внедрения системы непрерывного наблюдения и контроля с целью выявления восьми признаков" тревожных ситуаций" в сфере закупок было отложено до 2013 года вследствие ухода с должности руководителя данного сектора( и менеджера проекта) и результатов первых тестов.
Montenegro had acquired modern equipment for the continuous monitoring of noise levels in the environment
Черногория приобрела современное оборудование для ведения непрерывного мониторинга уровней шума в окружающей среде
It was essential for the Committee to encourage States parties to create national systems for the protection of human rights and the continuous monitoring of their society's diverse populations to ensure that grievances were heard and discrimination was eliminated.
Крайне важно и то, чтобы Комитет побуждал государства- участники к созданию национальных систем защиты прав человека и непрерывного наблюдения за положением различных социальных групп внутри страны в целях выявления имеющихся у них претензий и ликвидации дискриминации.
upon keeping the process alive through the continuous monitoring and assessment of experience at all levels.
обеспечению жизнеспособности этого процесса путем постоянного контроля и оценки опыта, накопленного на всех уровнях.
The continuous monitoring of the body functional parameters,
Непрерывный мониторинг функциональных показателей организма,
This check is aimed at the continuous monitoring of the capacity of states in the field of safety of flights and to ensure that states develop,
Данная проверка направлена на непрерывный мониторинг возможностей государств в сфере контроля за обеспечением безопасности полетов
The Commission heard a report on the continuous monitoring of anti-terrorist security of airport facilities
Комиссия заслушала доклад о непрерывном контроле антитеррористической защищенности объектов аэропорта
Результатов: 65, Время: 0.0807

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский