THE DECEPTION - перевод на Русском

[ðə di'sepʃn]
[ðə di'sepʃn]
обман
deception
deceit
fraud
lie
hoax
trickery
scam
cheating
is a sham
deceiving
обмана
deception
deceit
fraud
lie
hoax
trickery
scam
cheating
is a sham
deceiving

Примеры использования The deception на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Masha finds out about the deception.
Маша узнает про обман.
who is a researcher from the UK dedicated to exposing the deception and fraud within the health industry.
Филлип Дэй- исследователь из Великобритании, занимающийся разоблачениями обмана и мошенничества в системе здравоохранения.
I told you to fall on your face and repent for the deception that has been done.
Я говорила тебе упасть на твое лицо и покаяться за обман, что был сделан.
But if the majority of us were to awaken to the deception, the illusion would be vaporized into non-existence.
Но если большинство из нас пробудится к обману, иллюзия превратится в небытие.
The Bishop discovered the deception and had the girl walled into castle wall while she was still alive.
Епископ узнал об обмане, и девушку заживо замуровали в стену церкви.
the insistence of the Greek Cypriot leaders to continue the deception that they were"the government of Cyprus" obliged us to prove the contrary.
лидеры киприотов- греков настойчиво продолжали лгать, что они представляют собой" правительство Кипра", и это заставило нас доказывать обратное.
The deception is simply outrageous:
Просто обидно за обман- они приходят в тех же ящиках,
In contrast, trafficking does not require international travel, but involves the deception or outright coercion of victims
В противоположность этому торговля людьми не требует переезда из одной страны в другую, но связана с обманом или прямым принуждением жертв
Years ago, Dr. Lightman left the Deception Detection Program he founded for the Defense Department.
Шесть лет назад, Доктор Лаймэн покинул основаную им для Министерства Обороны программу определения лжи.
But their dreams soon evaporated, and a clash ensued between the deception of Satan and the truth of Christ.
Однако их мечты очень скоро рассеялись, когда между заблуждением сатаны и истиной Христа произошло столкновение.
a reasonable price and you will not face the deception and fraud.
технически безупречный автомобиль по приемлемой для Вас цене и при этом не столкнуться с обманом и мошенничеством.
in the email stimulated increased information processing, short-circuiting the resources available for attending to other cues that could potentially help detect the deception.
стимулируют расширенную обработку информации, но замыкают доступ к ресурсам, доступным для других сигналов, которые могли бы помочь выявить обман».
will suffer along with the masses, their astonishment over the deception perpetrated upon them will rebound to those who created it and you will see
их удивление от содеянного над ними обмана отразится на тех, кто его создал, и вы увидите изобличение многих неправедных поступков,
friends from the harmful influence of radicalism and from the deception that serves as the main method for luring poorly educated Muslims, he added.
близких от пагубного влияния радикализма и обмана, который является основным способом завлекания малограмотных мусульман.
the length of nearly 30 years- it becomes clear the whole enormity of the deception that befell Georgia.
Южной Осетии до Абхазии, а длиной почти в 30 лет,- то становится ясной вся чудовищность обмана, который постиг Грузию.
are strategically placed to control aspects of the deception and to keep us'endlessly herded' and perplexed.
стратегически расположены к контролю аспектов обмана и удержании нас" бесконечно пасущимися" и сбитыми с толку.
the KP,">the priest advised not to get involved in the deception, but rather go to the Kiev-Pechersk Lavra
иерей посоветовал не принимать участия в обмане, а лучше пойти в Киево-Печерскую лавру
That Heywood stated with certainty that the author was unaware of the deception, and that Jaggard removed Shakespeare's name from unsold copies
Хейвуд уверенно говорит, что сам автор не знал ничего об обмане; Джаггард заменил титульные листы на новые,
The deception idea is during the visit of particular web-site the user is invited to send the SMS-message with fixed text to the pointed short number under any pretence, usually,
Принцип обмана состоит в том, что на неком интернет- сайте пользователю предлагается послать SMS с заданным текстом на указанный короткий номер под любым предлогом, обычно предлагается проголосовать за сайт,
he felt his"sense of honair" had been violated by the deception, and he again switched sides,
его« чувство чести» было нарушено путем обмана, и он снова перешел на другую сторону,
Результатов: 64, Время: 0.0436

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский