THE DELEGATION STRESSED - перевод на Русском

[ðə ˌdeli'geiʃn strest]
[ðə ˌdeli'geiʃn strest]
делегация подчеркнула
delegation stressed
delegation emphasized
delegation underlined
delegation highlighted
delegation underscored
delegation pointed out
delegation emphasised
delegation reiterated
delegation noted
делегация особо отметила
delegation highlighted
delegation emphasized
delegation stressed
delegation underscored

Примеры использования The delegation stressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The delegation stressed that the premises of the Special Court for Sierra Leone had been converted into a peace museum in 2012,
Делегация особо подчеркнула, что в 2012 году помещения Специального суда для Сьерра-Леоне были переоборудованы под музей, в залах которого выставлены исторические документы
To conclude, the delegation stressed that New Zealand had learned from its involvement in the universal periodic review,
В заключение делегация подчеркнула, что Новая Зеландия многое почерпнула из своего участия в универсальном периодическом обзоре,
The delegations stressed that any demonstration trial carried out by the Specialized Section should be limited to harmonizing inspection methods across countries in accordance with the UNECE Standard.
Делегации подчеркнули, что всякое демонстрационное испытание, проводимое Специализированной секцией, должно быть ограничено согласованием методов инспектирования во всех странах в соответствии со Стандартом ЕЭК ООН.
The delegations stressed the importance of capacity-building
Делегации подчеркнули важность наращивания потенциала
The delegations stressed the need for active policy support at the country level to promote good governance, democracy
Делегации подчеркнули особую потребность в активной политической поддержке на уровне стран в целях содействия надлежащему управлению,
The delegations stressed the particular need for active policy action-oriented support at the country level in EECCA
Делегации подчеркнули особую потребность в активной политической поддержке на уровне стран в регионе ВЕКЦА
The delegations stressed the need for further strengthening cooperation between the main partners in the development
Делегации подчеркнули необходимость дальнейшего укрепления сотрудничества между ведущими партнерами в деле разработки
In that connection, the delegations stressed the need to set up a national investment promotion agency that was financially and operationally independent.
В этой связи делегации подчеркнули необходимость создания независимого в финансовом и функциональном отношении национального агентства по поощрению инвестиций.
The delegations stressed the need for the UNECE and Codex Alimentarius to work more closely with each other
Делегации подчеркнули необходимость налаживания более тесного сотрудничества между ЕЭК ООН
The delegations stressed that quality control,
Делегации подчеркнули, что контроль качества,
Mr. Ritter(Liechtenstein) said that his delegation welcomed the adoption of the draft resolution and concurred with the delegations stressing the urgency of the matter.
Г-н Риттер( Лихтенштейн) говорит, что делегация его страны приветствует принятие данного проекта резолюции и соглашается с теми делегациями, которые подчеркивают актуальный характер данного вопроса.
All the delegations stressed the importance of technical cooperation as one of the pillars of UNCTAD's work,
Все делегации подчеркнули значение технического сотрудничества в качестве одного из основных направлений работы ЮНКТАД
The delegations stressed the need to focus future actions under the"Environment for Europe" process on improving monitoring so as to produce environmental data in an integrated manner, on building countries' capacities in environmental observation,
Делегации подчеркнули необходимость сосредоточения будущей деятельности в рамках процесса" Окружающая среда для Европы" на совершенствовании мониторинга с целью комплексной разработки экологических данных, наращивании потенциала стран
In highlighting the key focus areas reflected in the respective draft CPDs, the delegations stressed that the work of the United Nations organizations must complement the respective governments' efforts to achieve sustainable development through the provision of technical assistance and capacity-building in critical areas.
Коснувшись основных направлений работы, отраженных в соответствующих проектах СПД, делегации подчеркнули, что деятельность организаций системы Организации Объединенных Наций должна дополнять усилия соответствующих правительств по достижению устойчивого развития посредством оказания технической помощи и наращивания потенциала в особо важных областях.
of the damage they cause to potatoes, the delegations stressed the importance of monitoring scientific developments in this area
который они наносят картофелю, делегации подчеркнули важность отслеживания научных разработок в этой области
The delegations stressed the necessity to consider the future strategic directions of the Committee in connection with the outcome of the Kiev Conferencethe decision of the Commission on its role in the follow-up to the World Summit on Sustainable Development.">
Делегации подчеркнули необходимость рассмотрения стратегических направлений будущей деятельности Комитета в свете итогов Киевской конференции
The delegation stressed the need for increased coordination,
Эта делегация подчеркнула необходимость усиления координации,
The delegation stressed the importance of achieving progress simultaneously on the three priorities identified in the country's Strategic Framework for Peacebuilding.
Делегация подчеркнула важность достижения прогресса одновременно по трем приоритетам, обозначенным в Стратегических рамках миростроительства.
The delegation stressed the need to reduce the burden on programme countries resulting from too many analyses and evaluation reports and meetings.
Делегация подчеркнула целесообразность уменьшения бремени стран осуществления программ в связи со слишком большим числом аналитических исследований, докладов об оценке и совещаний.
The delegation stressed that Haitian women played a major part in Haitian society.
Делегация Гаити подчеркнула, что гаитянская женщина занимает важное место в обществе.
Результатов: 4377, Время: 0.0515

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский