THE DIVISION'S - перевод на Русском

отдела
division
department
office
unit
section
branch
подразделения
units
entities
offices
divisions
departments
branch
forces
troops
detachments
subunits
дивизиона
division
división
league
divisie
divisjon
отделом
division
department
office
unit
section
branch
отдел
division
department
office
unit
section
branch
отделу
division
department
office
unit
section
branch
ОСН
DOS
division for oversight services
division
OSN
ADHF

Примеры использования The division's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By the end of June, the division's armoured component was severely depleted.
К концу июня танковый компонент дивизии сильно сократился.
The Division's charter should be approved;
Следует утвердить устав Отдела;
The Trust Fund for Electoral Observation does not meet the Division's current needs.
Целевой фонд для наблюдения за выборами не удовлетворяет текущие потребности Отдела.
OIOS believes that such information would enhance the Division's work.
УСВН считает, что подобная информация активизировала бы работу Отдела.
However, we consider that the Division's job has only just begun.
Однако мы полагаем, что работа Отдела только началась.
In addition, it would support the Division's reporting tools.
Помимо этого, данная система будет обслуживать механизмы отчетности Отдела.
Around 1960, the division's name was changed to United Delco.
Примерно в 1960 году название подразделение изменили на« United Delco».
The division's Separate Air Landing Security Company was disbanded in 1949.
Й отдельный дивизион бронепоездов был расформирован в 1946 году.
he helped spearhead the division's invasion of Iraq in March 2003.
он помог возглавить вторжение дивизий в Ирак в марте 2003 года.
The Division's key responsibility is in fourfold, and they are.
На Отдел возложены четыре главные функции, а именно.
The Division's judgements are final,
Решения палаты являются окончательными,
However, the Division's current working culture is rated highly by staff.
Однако персонал высоко оценивает культуру работы в Отделе, сложившуюся на сегодняшний день.
It will also monitor the Division's performance and prepare management reports.
Она будет также наблюдать за деятельностью Отдела и готовить управленческие отчеты.
The Board welcomes the Division's commitment to a comprehensive programme of audits at headquarters and in country offices.
Комиссия с удовлетворением отмечает приверженность Отдела осуществлению всеобъемлющей программы проверок в штаб-квартире и страновых отделениях.
That night, M Company was supporting the division's advance near the city of Haman, South Korea, in a mountain valley south of Sobuk-san.
В эту ночь рота М поддержала наступление дивизии близ г. Хаман в горной долине к югу от хребта Собук- сан.
development process used to improve, upgrade and strengthen the Division's portfolio of core products.
используемый для совершенствования, повышения уровня и укрепления портфеля ключевых продуктов Отдела;
At the same time, the division's advance detachments reached the area of Ulla-2(435th Rifle Regiment), Beshankovichy(Reconnaissance Battalion), Verkhovye(666th Rifle Regiment), and Syanno 505th Rifle Regiment.
Одновременно передовые отряды дивизии вышли в район: Улла- 2( 435 сп), Бешенковичи( разведбатальон дивизии), Верховье( по ОТ 666 сп), Сенно по ОТ 505 СП.
The division's revenue saw a'very significant deterioration' in 2012, due to a slump in average realized sale prices(-26%) and lower saleable product volumes(-5%).
Выручка подразделения' очень сильно упала' в 2012 году из-за снижения средней цены реализации(- 26%) и объемов реализации(- 5%).
Bangladesh calls for strengthening and expanding the Division's programmes in the area of human resource development.
Бангладеш призывает к укреплению и расширению программ Отдела в области развития людских ресурсов.
The division's enterprises produce equipment for the construction of nuclear power plants
Предприятия дивизиона производят оборудование для строительства атомных электростанций и других объектов
Результатов: 637, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский