Примеры использования
The elected members
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The change would permit the elected members and alternates on the Committee to participate at two sessions of the Board, since the Board currently meets biennially,
Это изменение позволит избранным членам и заместителям членов Комитета принимать участие в двух сессиях Правления, поскольку в настоящее время
ministers are appointed to various departments from the elected members of the Legislature.
назначаемыми на должности министров из числа избранных членов Законодательного собрания.
consists of the ex officio members mentioned above and five of the elected members of the Legislative Council.
входят три члена по должности, которые упомянуты выше, и пять из выборных членов Законодательного совета.
Moreover, the elected members have come to perceive the relationship between the Security Council
Более того, избираемые члены Совета стали рассматривать отношения между Советом Безопасности
It seems that the elected members of the Council and the rest of us only have the right to be informed through the newspapers.
Создается впечатление, что избранные члены Совета и все остальные из нас имеют право лишь на то, чтобы быть информированными через газеты.
will prevent the elected members from fully participating in the work of the Council,
помешает избранным членам Совета принимать всестороннее участие в его работе
The elected members, it was suggested, should be given a larger voice on country-specific issues.
Было высказано мнение о том, что избираемым членам необходимо предоставить более широкую возможность высказываться по конкретным страновым вопросам.
The General Director shall be elected by a three-quarters vote by the elected members of the Board of Directors.
Генеральный директор избирается Советом директоров Общества большинством в три четверти голосов от числа избранных членов Совета директоров Общества.
The Association may however employ auxiliary staff paid out of the elected members, if justified the measure.
Ассоциация может однако используют вспомогательный персонал, выплачиваемых из выборных членов, если оправданной мерой.
The Citizenship Commission and the elected members of the St. Helena Legislative Council discussed the White Paper
Комиссия по вопросам гражданства и выборные члены Законодательного совета обсудили представленный документ и в июне 1999
The elected members will serve for renewable terms of two years,
Избранные члены будут работать в течение двухгодичного срока,
Nevertheless, speakers emphasized the need to regularly update the elected members on the progress of negotiations among the permanent members..
Вместе с тем выступавшие подчеркивали необходимость регулярного представления избираемым членам обновленной информации о ходе переговоров между постоянными членами..
Another purpose of the retreat was to give the elected members of the General Committee an opportunity to discuss ways of strengthening the General Assembly in a more informal setting.
Другая цель выездного семинара заключалась в том, чтобы предоставить избранным членам Генерального комитета возможность обсудить способы укрепления Генеральной Ассамблеи в менее официальной обстановке.
The Board of Directors may at any time reelect the Chairman of the Board of Directors by a three-quarter majority vote of the elected members of the Company's Board of Directors.
Совет директоров вправе в любое время переизбрать Председателя Совета директоров большинством в три четверти голосов от числа избранных членов Совета директоров Общества.
consists of the ex officio members mentioned above and five of the elected members of the Legislative Council.
входят вышеупомянутые члены по должности и пять из выборных членов Законодательного совета.
In this regard, the position paper prepared by the elected members of the Council is of extreme importance.
В этом отношении подготовленный избранными членами Совета позиционный документ имеет исключительно важное значение.
In spite of the reservations expressed by Baroness Amos, the elected members felt that a Cabinet system was essential for a ministerial Government for the island.
Несмотря на оговорки, сделанные баронессой Амос, выборные члены полагают, что построенная по принципу кабинета министров система управления будет насущно необходима для министерской формы правительства на острове.
The elected members are essential in this regard,
Избранные члены играют необходимую роль в этом отношении,
A quorum for the Board of Directors meeting shall be three quarters of the elected members of the Company's Board of Directors.
Кворум для проведения заседания Совета директоров составляет не менее трех четвертых от числа избранных членов Совета директоров Общества.
in consultation with the elected members, should decide on the length of service of each Committee member..
Президиум в консультации с избранными членами примет решение о сроке полномочий каждого члена Комитета.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文