THE ENERGY SECURITY - перевод на Русском

[ðə 'enədʒi si'kjʊəriti]
[ðə 'enədʒi si'kjʊəriti]
энергетической безопасности
energy security
energy insecurity
energy safety
обеспечения энергобезопасности
energy security

Примеры использования The energy security на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It would improve the energy security of the EU and Russia,
Повысится энергетическая безопасность ЕС и России,
increasing also the energy security of the country.
Today, the effect of the implementation of an investment project to increase generating capacity at Kazan CHPP-1 will enhance the energy security of Kazan and eliminate the energy shortage of the capital's node.
Сегодня эффект от реализации инвестиционного проекта по увеличению генерирующих мощностей на Казанской ТЭЦ- 1 позволит усилить энергобезопасность города Казани и ликвидировать энергодефицит столичного узла.
Given the energy weight of Kazakhstan, the energy policy of the republic will have an increasing impact on the energy security system of Central Asia.
С учетом энергетического веса Казахстана энергетическая политика республики будет оказывать все большее влияние на систему энергетической безопасности Центральной Азии.
If they materialize, these natural gas savings could be directed towards exports to Europe and therefore enhance the energy security of this part of the UNECE region.
При их материализации сэкономленный природный газ может быть направлен на экспорт в Европу, благодаря чему энергетическая безопасность в этой части региона ЕЭК ООН повысится.
improving the energy security of the country and potentially increasing our competitiveness.
улучшит энергетическую безопасность страны и потенциально повысит нашу конкурентоспособность.
In 2007, the Oblast Administration produced“The Energy Development Strategy until 2015” to improve the energy security of the region.
В 2007 областная Администрация опубликовала« Стратегию энергетического развития в период до 2015» с целью повышения уровня энергетической безопасности в регионе.
The company contributes significantly to the Russian federal budget revenues and the energy security of Europe.
От работы компании во многом зависит наполнение доходной части российского бюджета и энергетическая безопасность Европы.
who are responsible for the energy security of the country.
на которых лежит ответственность за энергетическую безопасность страны.
Pacific island developing States are greatly exposed to both the food and the energy security crises.
Тихоокеанские островные развивающиеся государства испытывают на себе последствия кризиса в области как продовольственной, так и энергетической безопасности.
not only the quality of life for a large portion of citizens, but also the energy security of the country.
бесперебойности поставок электроэнергии зависит не только качество жизни большой доли населения, но и энергетическая безопасность страны.
The memory ofthe heroic past ofthe Fatherland requires and inspiresus tocontinue toresponsibly and safely toensure the energy security ofRussia.
Светлая память огероическом прошлом Отечества обязывает ивдохновляет нас ивпредь ответственно инадежно обеспечивать энергетическую безопасность России.
ECONOMIC ASPECTS OF CLIMATE CHANGE 22 Renat Perelet, Climate change in Central Asia, 2008 It should be noted that water resources play a critical role in the energy security of Central Asia.
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗМЕНЕНИЯ КЛИМАТА Следует отметить особую роль водных ресурсов в энергетической безопасности Центральной Азии.
also contribute to the energy security of Europe.
также внесет свой вклад в энергетическую безопасность Европы.
The Minsk summit was taking place on background of the NATO summit discussing the energy security problem in the capital of a former Soviet republic, Riga.
Минский саммит проходил на фоне саммита НАТО, который открылся в столице одной из бывших советских республик, буквально« под боком»- в Риге, где обсуждалась энергетическая безопасность.
gas extraction by PGNiG SA and strengthening the energy security of the country.
природного газа, а также усиления энергетической безопасности страны.
discuss the topics posing mutual interest the energy security is not discussed and has never been discussed.".
обсуждаем те темы, которые представляют взаимный интерес, энергетическая безопасность не обсуждается, и не разу не обсуждалась".
because it is economically advantageous and strengthens the energy security of the state.
является экономически выгодным и укрепляет энергетическую безопасность государства.
He will emphasize the immediate goals of the Energy Security Forum and the results expected in 2004-2005.
Акцент будет сделан на ближайших целях Форума по энергетической безопасности и ожидаемых результатах в 20042005 годах.
natural gas and strengthening the energy security of the country.
также укрепление энергетической безопасности страны.
Результатов: 236, Время: 0.0635

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский