As clearly stated in the explanatory memorandum to the bill, this formulation refers to the organizations that use“symbols
Эта формулировка, как было прямо указано в пояснительной записке к законопроекту, отсылает к организациям, использующим« символику
The basis on which the International Federation is seeking Observer status in the General Assembly is contained in the explanatory memorandum in document A/49/192.
Основа, на которой Международная федерация обратилась за получением статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее, содержится в пояснительном меморандуме содержащемся в документе А/ 49/ 192.
Political Rights, the explanatory memorandum set out two general principles that would be followed in implementing the GNSO's Principle G and its Recommendation No. 6.
политических правах, пояснительный меморандум установил два общих принципа, которых следует придерживаться при реализации принципа G и рекомендации 6 GNSO.
As stated in the explanatory memorandum to the law, its adoption will ensure implementation of the recommendations of the European experts on visa liberalization with the EU.
Как говорится в пояснительной записке к закону, его принятие позволит обеспечить выполнение рекомендаций европейский специалистов по либерализации визового режима с Евросоюзом.
The sponsors' statements in the explanatory memorandum(document A/48/191,
Авторы этой просьбы в своих заявлениях, изложенных в объяснительной записке( А/ 48/ 191,
referred to in the explanatory memorandum, will bear further examination.
о которых говорится в пояснительном меморандуме, будут рассмотрены более подробно.
The Explanatory Memorandum, which encompasses the decisions taken by the General Assembly and gives the interpretation of the Internal Regulations,
Одним из ключевых документов в системе" Зеленой карты" является Пояснительный меморандум, в котором отражены решения,
He wished to draw the Committee's attention to the explanatory memorandum contained in annex I to document A/69/142.
Он хотел бы обратить внимание Комитета на объяснительную записку, приведенную в приложении I к документу A/ 69/ 142.
As stated in the explanatory memorandum of the ministry,“this minimum threshold rate(about 167 thousand rubles per month)
Как отмечается в пояснительной записке Министерства,« такой минимальный порог вознаграждения( порядка 167 тыс. рублей в месяц)
as stated in the explanatory memorandum submitted by the representative of Madagascar.
как отмечено в объяснительной записке представителя Мадагаскара.
a position that was made clear in the explanatory memorandum presented in the Australian Parliament at that time.
на что было ясно указано в пояснительном меморандуме, представленном в то время австралийскому парламенту.
The text of the above-mentioned interim resolution(see annex I) and the explanatory memorandum(see annex II) to the interim resolution are
Текст вышеупомянутой предварительной резолюции( см. приложение I) и пояснительная записка( см. приложение II)
The instructions also stipulate that the explanatory memorandum appended to new laws should also address the law's relationship to other legislation
В упомянутых инструкциях оговаривается также, что пояснительный меморандум, прилагаемый к новым законам, должен также учитывать связь этого закона с другим законодательством
Mrs. HASSAN(Egypt) drew the Committee's attention to the explanatory memorandum contained in document A/48/237.
Г-жа ХАСАН( Египет) обращает внимание членов Комитета на объяснительную записку, содержащуюся в документе А/ 48/ 237.
According to the explanatory memorandumthe draft act is based on the analysis compiled in 2009, which explores various treatment options and the international practice.
Согласно пояснительной записке законопроект основывается на анализе, составленном в 2009 году, исследующем разные возможности лечения и международную практику.
initial functions of the Authority were indicated in the explanatory memorandum A/51/231, annex.
The answers in this report are derived from the transposition table mentioned in the explanatory memorandum of the Act on the Implementation of the Aarhus Convention.
Содержащиеся в этом докладе ответы взяты из таблицы транспонирования, упоминаемой в пояснительном меморандуме к Закону об осуществлении Орхусской конвенции.
The explanatory memorandum for the amendments proposed, the content of which has been endorsed by the Legal Group,
В конце настоящего документа приводится пояснительный меморандум, касающийся представленных предложений по поправкам,
The explanatory memorandum refers to Chancellor of Justice's several verification visits to psychiatric departments where he has come across breaches of persons' basic rights in the application of means of restraint.
Пояснительная записка ссылается на некоторые проверочные посещения психиатрических отделений канцлером юстиции, при которых он все же выявил нарушения основных прав человека в случае применения мер усмирения.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文