THE FRATERNAL - перевод на Русском

[ðə frə't3ːnl]
[ðə frə't3ːnl]
братский
fraternal
brotherly
sisterly
brotherhood
bratsky
братского
fraternal
brotherly
sisterly
brotherhood
bratsky
братскому
fraternal
brotherly
sisterly
brotherhood
bratsky
братским
fraternal
brotherly
sisterly
brotherhood
bratsky

Примеры использования The fraternal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Among other things, it has focused on Qatar's actions to help the fraternal Syrian people
В частности, он сосредоточил внимание на действиях Катара в поддержку братского сирийского народа
territorial integrity of Iraq and their sympathy for the fraternal Iraqi people in its plight.
территориальной целостности Ирака и свои теплые чувства к братскому иракскому народу, находящемуся в тяжелом положении.
which sought to alleviate the suffering of the fraternal Syrian people.
направленную на уменьшение страданий братского сирийского народа.
Sincere condolences were offered to the victims' family and the fraternal Turkish people on behalf of the Government of the Syrian Arab Republic.
От имени Правительства Сирийской Арабской Республики семье погибших и братскому турецкому народу были переданы искренние соболезнования.
good luck in achieving the aspirations of the fraternal Egyptian people for stability and prosperity.
удачи в реализации чаяний братского египетского народа по достижению стабильности и процветания.
We sincerely hope that the fraternal Afghan people will be able to surmount the obstacles on the road to national reconciliation and unity.
ситуации в соседнем Афганистане, искренне желают братскому афганскому народу преодолеть преграды на пути к национальному примирению и единству.
Tunisia is anxious to see all the legitimate rights of the fraternal Palestinian people restored to them.
Тунис с нетерпением ожидает полного восстановления всех законных прав братского палестинского народа.
the transformation process in accordance with the aspirations of the fraternal Algerian people(Turkey);
процесс преобразований в соответствии с чаяниями братского алжирского народа( Турция);
calls for an end to the suffering of the fraternal Iraqi people.
призывает положить конец страданиям братского иракского народа.
leadership of the Syrian Arab Republic for an improvement in the situation of the fraternal Iraqi people.
руководства Сирийской Арабской Республики улучшить положение братского иракского народа.
for exacerbating the suffering of the fraternal Iraqi people.
за усугубляющиеся страдания братского иракского народа.
It intends to strengthen cooperation with all the fraternal and friendly parties that sponsored the Gulf initiative to bring Yemen back to a place of safety.
Оно с удовлетворением отмечает взаимодействие со всеми братскими и дружественными странами, которые содействовали разработке инициативы стран Персидского залива по выводу Йемена из кризиса.
President Saparmurat Niyazov expressed his cordial thanks to the leaders of the fraternal neighbouring States for their friendly support
Президент С. Ниязов выразил сердечную благодарность лидерам братских соседних государств за дружескую поддержку
In conclusion, it should be noted that the frequent contacts at the highest level have brought tangible results and the relations between the fraternal Turkic countries have gained new impulses.
В заключении нельзя не отметить, что участившиеся контакты на высшем уровне дают практические результаты и взаимоотношения между братскими тюркскими странами получают новые импульсы для расширения сотрудничества.
reaffirms its solidarity and cooperation with the fraternal African peoples and Governments.
подтверждает свою солидарность и сотрудничество с братскими африканскими народами и правительствами.
It is particularly auspicious that I do so under the presidency of the representative of the fraternal Syrian Arab Republic.
Особенно знаменательно, что сделать это мне доводится под председательством представителя братской Сирийской Арабской Республики.
Rather, the hierarchs of the Patriarchate of Constantinople attested to their Church's readiness to join the process of overcoming the Ukrainian Church's schism in consultation with the fraternal autonomous Orthodox Churches.
Вместо этого, архиереи Константинопольского Патриархата засвидетельствовали готовность своей Церкви присоединиться к процессу преодоления украинского церковного раскола в консультации с братскими Поместными Православными Церквями.
Chi Psi was founded on Thursday May 20, 1841, by 10 students at Union College with the idea of emphasizing the fraternal and social principles of a brotherhood.
Тайное братство ΧΨ было основано 20 мая 1841 года десятью студентами Юнион колледжа с идеей подчеркивая братские и социальных принципов братства.
was met with fire from the anti-aircraft artillery units of the fraternal Syrian Arab forces.
попал под артиллерийский обстрел подразделения противовоздушной обороны братских сирийских арабских сил.
Janta area east of Ba'labakk and the anti-aircraft artillery units of the fraternal Syrian Army fired at them.
были подвергнуты артиллерийскому обстрелу подразделением противовоздушной обороны братской сирийской армии.
Результатов: 131, Время: 0.0489

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский