THE GATE - перевод на Русском

[ðə geit]
[ðə geit]
ворота
gate
door
gateway
goal
vorota
entrance
врата
gate
gateway
stargate
door
portals
vrata
шлагбаум
barrier
gate
schlagbaum
turnpike
гейт
gate
gheit
ghayth
калитку
gate
wicket
door
входе
entrance
inlet
input
entering
entry
door
gate
logging
front
access
выхода
exit
release
output
withdrawal
entry
way out
leaving
access
outlet
entering
строба
gate
strobe
затвора
shutter
gate
paddle
slide
closure
lock
valve
bolt
stopper
надвратной

Примеры использования The gate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Long have I sought the Gate and found it not.".
Долго искал я Врата, и не нашел их.
They then closed the gate and departed into occupied territory.
После этого они закрыли шлагбаум и вернулись на оккупированную территорию.
Fred, open the gate.
Фред, открывай ворота.
Open the gate.
Открыть дверь.
You check the security video at the gate.
Проверь видеозаписи на входе.
Uh, the passengers are waiting here at the gate.
Эм, пассажиры ждут возле выхода.
The gate feature is especially useful for situations where several echos appear in the A-Scan.
Функция строба особенно полезна в ситуациях, когда в А- Скане появляется несколько эхо-сигналов.
Use the control box to open the gate nearby and proceed through it.
Используйте щиток, чтобы открыть калитку рядом и проходите в нее.
That night we performed the rite and opened the gate.
Той ночью мы совершили обряд и открыли врата.
Exit the car park at the end of your parking session by inserting your ticket to open the gate.
При выезде с парковки вставьте талон, чтобы открыть шлагбаум.
She called you to open the gate.
Она позвала вас открыть ворота.
Open the gate.
Открой дверь.
Adult tickets may be purchased in advance or at the gate.
Билет для взрослого можно приобрести заранее или на входе.
You will probably catch her at the gate.
Может ты успеешь поймать ее у выхода.
It premiered at the Gate Theatre in Dublin in 2002.
Премьера пьесы состоялась на сцене театра Гейт в Дублине в 2002 году.
Purpose: Unlocks the gate to the alley by the Grand Hotel.
Отпирает калитку в аллею рядом с отелем.
He took a hostage through the gate.
Он забрал заложника через врата.
Parking in the closed courtyard through the gate.
парковка в закрытом дворе через шлагбаум.
Open the gate.
Открытт ворота.
Can you open the gate, please?
Не могли бы вы открыть дверь, пожалуйста?
Результатов: 2005, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский