The immediate release of all political prisoners arrested since the deployment of MINURSO in the Territory,
Незамедлительного освобождения всех политических заключенных, арестованных в период после развертывания на территории МОООНРЗС
The President demanded the immediate release of the personnel of the Consulate-General of the Islamic Republic of Iran as well as the IRNA correspondent in the city.
Председатель потребовал немедленного освобождения персонала Генерального консульства Исламской Республики Иран, а также находившегося в городе корреспондента агентства ИРНА.
Urges the immediate release of journalists and media workers who have been taken as hostages
Настоятельно призывает немедленно освободить журналистов и сотрудников средств массовой информации, которые были взяты в заложники
The Government further demands the immediate release of the 15 Sudanese citizens
Правительство далее требует немедленного освобождения 15 суданских граждан
We demand the immediate release of these five heroes, who sacrificed themselves to defend their homeland
Мы требуем незамедлительного освобождения этих пяти героев, которые принесли себя в жертву ради защиты своей родины
The European Union once again urged the immediate release of the abducted Israeli soldier
Европейский союз вновь призывает немедленно освободить похищенного израильского солдата
It demands the immediate release of Gregory Beals
Оно требует немедленного освобождения Грегори Билса
Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government to proceed with the immediate release of Mr. Khan
В соответствии с вынесенным мнением Рабочая группа обращается к правительству с просьбой незамедлительно освободить г-на Хана
security of all Malian officials and demands the immediate release of those detained.
безопасность всех малийских должностных лиц и требует незамедлительного освобождения тех, кто был задержан.
unconditional release of the abducted Israeli soldier and the immediate release of Palestinian ministers
безусловного освобождения похищенного израильского солдата и немедленного освобождения палестинских министров
The Council demanded the immediate release of the President, Sidi Mohamed Ould Cheikh Abdallahi,
Совет потребовал немедленно освободить президента Сиди Мохамеда Ульд Шейха Абдаллахи
Demands the immediate release of all United Nations personnel currently being denied freedom of movement in order to enable them to carry out their mandate;
Требует незамедлительно освободить весь персонал Организации Объединенных Наций, который в настоящее время лишен права на свободное передвижение, с тем чтобы предоставить ему возможность выполнить свой мандат;
As an urgent step to rectify the situation we demand from the RA President to take the necessary measures for the immediate release of Yeghishe Petrosyan.
Как неотложную меру по исправлению ситуации мы требуем от президента предпринять необходимые шаги для незамедлительного освобождения Егише Петросяна.
The basic resolution requirement is the immediate release of all the arrested protesters in Minsk(19 December 2010).
Основным требованием резолюции является немедленное освобождение всех арестованных участников акций протеста в Минске( 19 декабря 2010 года).
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文