НЕМЕДЛЕННОГО - перевод на Английском

immediate
немедленно
незамедлительно
непосредственно
сразу
безотлагательно
немедленного
непосредственной
незамедлительные
ближайшем
неотложных
urgent
срочно
настоятельно
безотлагательно
срочные
неотложных
настоятельную
безотлагательные
насущных
незамедлительных
актуальных
prompt
оперативно
незамедлительно
запрос
оперативное
быстрое
скорейшее
незамедлительное
своевременное
безотлагательное
побудить
forthwith
немедленно
незамедлительно
безотлагательно
немедленного
сразу же
незамедлительного
впредь
отныне
тотчас
instant
мгновенный
моментальный
растворимый
мгновение
мгновенно
момент
немедленный
миг
один миг
моментально

Примеры использования Немедленного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я не домогаюсь немедленного решения по нему.
I am not seeking a decision on it immediately.
Принять меры для немедленного и безусловного освобождения г-на Ласкри;
Arrange for the immediate and unconditional release of Mr. Laskri;
Потребовать от Руанды немедленного и безоговорочного вывода своих войск с конголезской территории;
Require Rwanda to conduct an immediate and unconditional withdrawal of its troops from Congolese territory;
Потребовать немедленного и безоговорочного прекращения огня,
Demand an immediate and unconditional cease-fire,
После этого он немедленного возвратился в Аргентину.
He immediately returned to Argentina.
Немедленного обратитесь к Вашему местному дилеру для технического обслуживания/ ремонта.
Contact immediately your local dealer for maintenance/repair.
Требует немедленного и полного осуществления резолюции 1402( 2002) Совета Безопасности;
Demands the immediate and full implementation of Security Council resolution 1402(2002);
В любом случае имеется возможность немедленного обжалования соответствующего решения в окружном суде.
In any case, an immediate judicial appeal could be lodged before the District Court.
О необходимости немедленного усиления контроля за вырубкой
On the need to increase urgently monitoring of logging
Принимать меры для немедленного медицинского освидетельствования лица, подавшего жалобу;
Make arrangements for an immediate medical examination of the complainant;
Каждая полученная жалоба становится объектом немедленного и тщательного рассмотрения, проводимого силами квалифицированных специалистов.
Every complaint received the immediate and careful attention of trained professionals.
Я также выступал с их осуждением и требовал их немедленного прекращения.
I have deplored them and demanded that they cease immediately.
Я выражал сожаление по поводу этих нарушений и требовал их немедленного прекращения.
I have deplored the violations and demanded that they cease immediately.
Ты всегда хочешь немедленного удовлетворения.
You always want instantaneous satisfaction.
С момента получения информации о правовом нарушении, мы немедленного удалим соответствующий материал.
On becoming aware of legal infringements, we shall immediately remove the relevant content.
Совет Безопасности должен поддержать мирный процесс, потребовав немедленного выправления описанной ситуации.
The Security Council must support the peace process by demanding that the above situation be promptly corrected.
заразное заболевание, без немедленного и правильного лечения.
highly infections disease- without the immediate and proper treatment.
этого оказалось достаточно для немедленного возвращения в лигу макуути.
enough for an immediate makuuchi return.
Мгновенное оружие для немедленного действия.
Instant weapon for immediately action.
Необходимость спасти жизни мирных граждан требует немедленного и безусловного прекращения огня.
An immediate and unconditional cease fire is required to save human lives.
Результатов: 2246, Время: 0.0504

Немедленного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский