Примеры использования Немедленного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Я не домогаюсь немедленного решения по нему.
Принять меры для немедленного и безусловного освобождения г-на Ласкри;
Потребовать от Руанды немедленного и безоговорочного вывода своих войск с конголезской территории;
Потребовать немедленного и безоговорочного прекращения огня,
После этого он немедленного возвратился в Аргентину.
Немедленного обратитесь к Вашему местному дилеру для технического обслуживания/ ремонта.
Требует немедленного и полного осуществления резолюции 1402( 2002) Совета Безопасности;
В любом случае имеется возможность немедленного обжалования соответствующего решения в окружном суде.
О необходимости немедленного усиления контроля за вырубкой
Принимать меры для немедленного медицинского освидетельствования лица, подавшего жалобу;
Каждая полученная жалоба становится объектом немедленного и тщательного рассмотрения, проводимого силами квалифицированных специалистов.
Я также выступал с их осуждением и требовал их немедленного прекращения.
Я выражал сожаление по поводу этих нарушений и требовал их немедленного прекращения.
Ты всегда хочешь немедленного удовлетворения.
С момента получения информации о правовом нарушении, мы немедленного удалим соответствующий материал.
Совет Безопасности должен поддержать мирный процесс, потребовав немедленного выправления описанной ситуации.
заразное заболевание, без немедленного и правильного лечения.
этого оказалось достаточно для немедленного возвращения в лигу макуути.
Мгновенное оружие для немедленного действия.
Необходимость спасти жизни мирных граждан требует немедленного и безусловного прекращения огня.